YOU'RE NOT TELLING ME - превод на Српском

[jʊər nɒt 'teliŋ miː]
[jʊər nɒt 'teliŋ miː]
ne govoriš
you don't speak
you're not telling
you're not saying
don't say
you don't talk
you don't tell
you're not talking
you're not speaking
you haven't said
can't you speak
mi ne govorite
you're not telling me
don't tell me
mi nisi rekao
didn't you tell me
didn't you say
you haven't told me
you're not telling me
wouldn't you tell me
you never told me
won't you tell me
nisi rekao
didn't you tell
didn't you say
you haven't told
you haven't said
you never said
you're not telling
wouldn't you tell
you never told
you're not saying
mi niste rekli
didn't you tell me
you haven't told me
didn't you say
you're not telling me
nisi mi rekao
you didn't tell me
you never told me
you haven't told me
you didn't say
you never said
you haven't said
you're not telling me
mi ne govoris

Примери коришћења You're not telling me на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I know there's something you're not telling me.
Znam da mi nešto ne govoriš.
And there's something that you're not telling me.
Postoji nešto što mi ne govoriš.
There's something else you're not telling me.
Postoji još nešto što mi ne govoriš.
I'm not upset, but you're not telling me anything.
Nisam nervozna, ali mi ne govoriš ništa.
Maybe you're not working for heaven. There's something you're not telling me.
Možda ne radiš za nebo, ali nešto mi ne govoriš.
There's something you're not telling me.
Postoji nešto, što mi ne govoriš.
There's something you're not telling me.
Nešto mi ne govoriš.
You're not telling me everything.
You're not telling me the truth.
Ne govorite mi istinu.
You're not telling me everything you know, Gloria.
Ne govorite mi sve što znate, Gloria.
If you know something you're not telling me.
Ako znate nešto a ne govorite mi.
Unless there's something that you're not telling me.
Osim ukoliko postoji nešto što mi nisi rekla.
Sarah, if there's something you're not telling me, now is the time.
Sarah, ako postoji nešto što mi ne govorite, sada je vreme.
So you're not telling me?
Zašto mi nisi rekao?
I mean that you're not telling me the truth.
Mislim da mi ne govorite istinu.
There's something you're not telling me.
Ima nešto što mi nisi rekao.
Mr Prideaux, is there something about this painting you're not telling me?
Prideaux, postoji li nešto u vezi ove slike što mi ne govorite?
You're not telling me everything.
Нисте ми рекли све.
right now you're not telling me everything.
a sada mi ne govorite sve.
You keep saying that, Simon, but you're not telling me who is..
To stalno ponavljaš, ali nisi rekao ko jeste.
Резултате: 98, Време: 0.0589

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски