ARE PART - превод на Српском

[ɑːr pɑːt]
[ɑːr pɑːt]
су део
are part of
are a piece of
components are
are a portion of
припадају
belong to
pertaining to
delom
part of
partly
work
partially
deed
piece
share
del
dell
учествују
participate
take part
involved
engage
partake
attended
participation
competing
u okviru
within
as part
under
in the framework
in the context
in the scope
in the frame
under the auspices
су укључене
are included
are involved
included
were incorporated
getting involved
engaged
спадају
include
fall
belong
are
are part
su deo
are part of
pripadaju
belong to
owns
are due to
pripadamo
we belong

Примери коришћења Are part на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
All of the stars we see in the night sky are part of the Milky Way.
Све звезде на небу да видимо припадају Млечни пут.
Of the central nervous system of which encephalon and spinal cord are part; and nerves.
Централног нервног система чији су део енцефалон и кичмена мождина; и нерви.
We are part of God's family
Mi pripadamo srpskom rodu
You're part of this gang, ain't you?
Deo si ove družine, zar ne?
Canary Islands are part of Spain.
Kanarska ostrva pripadaju Španiji.
Obviously not all Jews are part of this.
Međutim, ne učestvuju svi Jevreji u tome.
We are part of that movement.
I mi pripadamo tom pokretu.
You're part ofthe deal.
Ti si deo dogovora.
Although these are part.
Иако се део ових.
The Canary Islands are part of Spain.
Kanarska ostrva pripadaju Španiji.
We're part of these communities.
Mi pripadamo tim zajednicama.
These two films are part of me.
Ova dva filma pripadaju mojim počecima.
You know that Germany and France are part of the Normandy format.
To se odnosi i na Francusku i Nemačku, koje učestvuju u' normandijskom formatu‘.
But you are part of it, somehow.
Ali si nekako deo ovoga.
When it comes to foreign policy we're part of a club of countries led by America.
Mi nemamo spoljnu politiku, mi pripadamo klubu koji vodi Amerika.
You're part Vulcanian, aren't you?
Vi ste delom Vulkanac, zar ne?
They are part of many Eastern healing traditions.
Они су укључени у технике многих источњачких исцелитељских традиција.
You are part owner there, right?
Ви сте део власник ту, зар не?
You're part Indian yourself.
I vi ste delom Indijanac.
YOU FOOLS are part of this.
I vi ovim budalaštinama učestvujete u tome.
Резултате: 116, Време: 0.0716

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски