BROAD DAYLIGHT - превод на Српском

[brɔːd 'deilait]
[brɔːd 'deilait]
sred dana
broad daylight
the middle of the day
the middle of the afternoon
sred dnevne svetlosti
broad daylight
сред дана
the middle of the day
broad daylight
midday
bijela dana

Примери коришћења Broad daylight на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I mean, they hit a corrections van in broad daylight.
Mislim, napali su zatvorski kombi u sred bela dana.
As if I'd murder you in broad daylight.
Kao da bih te ubio u sred bela dana.
OO, OOO, broad daylight.
OO, OOO, u sred dana.
he started getting memory lightning in broad daylight.
добија меморије муње у сред бела дана.
Rob people in broad daylight.
Ljudi su krali u sred bijela dana.
They wouldn't attack in broad daylight,?
Ne bi nas napali u sred bela dana?
That he's looking skyward in broad daylight, and suddenly at 70,OOO miles per hour,
Pogledao je u nebo u sred dana i iznenada,
Lewis kidnaps Cathy in broad daylight and takes her to his home,
Lewis kidnapuje Keti u sred dnevne svetlosti i vodi je u svoj dom,
Last month, Turkish-Armenian journalist Hrant Dink was gunned down in broad daylight outside his office at the Agos newspaper.
Prošlog meseca, tursko novinar jermenskog porekla Hrant Dink ubijen je iz vatrenog oružja u sred dana ispred redakcije lista Agos.
Lewis kidnaps Cathy in broad daylight and takes her to his home,
Lewis kidnapuje Keti u sred dnevne svetlosti i vodi je u svoj dom,
Dink, 52, the editor-in-chief of the Istanbul-based bilingual Turkish-Armenian newspaper Agos, was gunned down in broad daylight on January 19th, outside his office.
Dink, 52, glavni i odgovorni urednik istanbulskog dvojezičnog tursko-jermenskog lista Agos, ubijen je iz vatrenog oružja u sred dana 19. januara, ispred redakcije.
while violence is practiced in broad daylight.”.
се насиље практикује у сред дана.".
Lewis kidnaps Cathy in broad daylight and takes her to his home,
Lewis kidnapuje Keti u sred dnevne svetlosti i vodi je u svoj dom,
took place at the Castle Frank area where in broad daylight, the returned was assaulted by two masked assailants.
u oblasti zamka Prank, gde su jednog povratnika u sred dana napali dvojica maskiranih ljudi.
while violence is practised in broad daylight.”.
се насиље практикује у сред дана.".
I've heard of you guys grabbing reapees in broad daylight and in their sleep, but I never heard of a reaper showing up inside a guy's custard.
Čuo sam da ste vi momci pravi grabljivci. U sred bela dana i u nečijim snovima. Ali nikad nisam čuo da se riper pojavljuje… u sadržini nečijeg sećanja.
It is. He proposed to me in broad daylight in front of that dreadful statue of Achilles.
Zaprosio me je u sred bela dana… ispred te užasne statue Ahila.
He shot a woman and a police detective in broad daylight before he was gunned down by the cops.
Upucao je ženu i detektiva u sred bela dana pre nego što su ga ubili policajci.
In broad daylight, this kid got out of handcuffs smuggled Harry inside
U sred bijela dana, klinac se izvukao iz lisica prošvercao Harryja
It's not the place of a yakuza to go strutting around in broad daylight like he owns the world.
Ovo nije mesto za gangstere da bi ste se šepurili u sred belog dana, kao da je ceo svet vaš.
Резултате: 67, Време: 0.0481

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски