BURNT OFFERINGS - превод на Српском

[b3ːnt 'ɒfəriŋz]
[b3ːnt 'ɒfəriŋz]
žrtve paljenice
burnt offerings
жртве паљенице
burnt offerings
burnt-offerings
žrtvu paljenicu
burnt offering
burnt-offering
burnt sacrifice
жртву паљеницу
burnt offering
burnt-offering
žrtvama što se sažižu

Примери коришћења Burnt offerings на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
not for burnt offerings or other sacrifices.
начинимо олтар, не за жртву паљеницу ни за другу жртву,.
They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
I kad donesoše kovčeg Božji, namestiše ga usred šatora, koji mu razape David; i prinesoše žrtve paljenice i žrtve zahvalne pred Bogom.
He rose up“… early in the morning and offered burnt offerings according to the number of them all;
И кад би се обредили гозбом, пошиљаше Јов и освећиваше их, и устајући рано приношаше жртве паљенице према броју свих њих;
sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings.
животиње његове не би биле доста за жртву паљеницу.
the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of Yahweh.
Leviti postidevši se osveštaše se, i unesoše žrtve paljenice u dom Gospodnji.
the God of Israel,“Add your burnt offerings to your sacrifices and eat the meat.
Израелов Бог:' Своје жртве паљенице додајте својим другим жртвама и једите месо.+.
Psalms 50:8"I do not reprove you for your sacrifices, And your burnt offerings are continually before Me.
Psa 50: 8 Neću te za žrtve tvoje karati; tvoje žrtve paljenice svagda su preda mnom.
behold, I will come down to you to offer burnt offerings and sacrifice peace offerings..
ја ћу доћи к теби да принесем жртве паљенице и да принесем жртве захвалне.
to keep the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of Yahweh, according to the commandment of king Josiah.
se proslavi pasha i prinesu žrtve paljenice na oltaru Gospodnjem po zapovesti cara Josije.
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings,[to have been] continually before me.
Нећу те карати због твојих жртава, твоје жртве паљенице преда мном су свагда;
began offering up burnt offerings and presenting communion sacrifices.
počeli da prinose žrtve paljenice i žrtve zajedništva.
which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.
који принесоше жртве паљенице и принесоше теоце на жртве захвалне Господу.
And, behold, I will come down to you to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings..
A ja ću doći k tebi da prinesem žrtve paljenice i žrtve zajedništva.
I will not offer burnt offerings to the LORD my God that cost me nothing.”.
ћу купити од тебе по цијени, нити ћу принијети Господу Богу својему жртве паљенице поклоњене.
look, I am coming down to you to make burnt offerings, and to offer peace sacrifices.
ja ću doći k tebi da prinesem žrtve paljenice i da prinesem žrtve zahvalne.
of me to Gilgal, and there I will come down to you to offer burnt offerings and present sacrifices as peace offerings..
ja ću doći k tebi da prinesem žrtve paljenice i da prinesem žrtve zahvalne.
behold, I will come down to you to offer burnt offerings and sacrifice peace offerings..
ja ću doći k tebi da prinesem žrtve paljenice i da prinesem žrtve zahvalne.
behold, I am coming to you to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings..
ja ću doći k tebi da prinesem žrtve paljenice i da prinesem žrtve zahvalne.
and offered burnt offerings on the altar.
prinese na žrtveniku žrtve paljenice.
Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings,
I beše vrlo mnogo žrtava paljenica s pretilinom od žrtava zahvalnih
Резултате: 163, Време: 0.0368

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски