BUT I WILL TELL - превод на Српском

[bʌt ai wil tel]
[bʌt ai wil tel]
ali da kažem
but i will tell
but to say
али рећи ћу
but i will tell
but i will say
ali reći ću
but i will tell
but i will say
ali reci cu
but i will tell
but i will say
ispričaću
i will tell
let me tell
i'm going to tell
i shall tell
i'm gonna tell
ali recicu

Примери коришћења But i will tell на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
But I will tell you, those guys, they never been to a Polish prison.
Ali reći ću ti, ti momci, oni nikada nisu bili u poljskom zatvoru.
But I will tell you, this horse can't lose.
Ali kažem vam, ovaj konj ne može da izgubi.
But I will tell you this.
Ali reći ću vam nešto.
I know, I know. But I will tell you what I told him.
Znam, znam, ali kažem vam ono što sam i njemu rekao.
But I will tell you one thing.
Ali reći ću vam jednu stvar.
But I will tell you this, Merys, and I will stake my life on it.
Ali kažem ti, Meris, i kunem ti se životom.
But I will tell you what my people have done.
Ali reći ću vam šta su moji ljudi uradili.
(Laughter) But I will tell you this: Being in jail
( Smeh) Ali da vam kažem ovo: kada ste u zatvoru,
But I will tell you somethin' very important, that a couple of limeys came up with three or four years ago.
Али рећи ћу ти нешто важно, што је пар Енглеза смислило пре три, четири године.
Now I am going back to my own people, but I will tell you what these people will do to your people in the future.".
Ja sada evo idem k narodu svom, ali da ti kažem šta će taj narod učiniti narodu tvom najposle.
But I will tell Neal, after I've had a chance to talk to him about a few things.
Ali reći ću Neal, nakon što sam imao priliku razgovarati s njim o nekoliko stvari.
But I will tell you what, how about 10 grand to make sure Helen never finds out, huh?
Ali da ti kažem nešto, šta misliš o 10 hiljada da Helen nikad ne sazna?
I still don't know what I expected to find, but I will tell you this, Poirot.
Не знам шта сам очекивао да ћу пронаћи али рећи ћу вам ово, Поаро.
I have great confidence in my intelligence people, but I will tell you that President Putin was extremely strong
Imam veliko poverenje u moje obaveštajce, ali reći ću vam da je predsednik Putin danas izuzetno snažnorekao je Tramp.">
I know we've not yet discussed personal matters, but I will tell you something about my husband.
Znam da nismo razgovarale o privatnim stvarima, ali reci cu ti nesto o svom muzu.
I know you think I'm dumb, but I will tell you what I figured out.
Znam da misliš da sam glup, ali da ti kažem šta sam shvatio.
which is something I love to do. But I will tell you what, Kipper.
што бих волео али рећи ћу ти како ћемо, Кип.
I have great confidence in my intelligence people, but I will tell you that President Putin was extremely strong
Imam veliko poverenje u moje obaveštajce, ali reći ću vam da je predsednik Putin danas izuzetno snažnorekao je Tramp.">
I don't know much about the man I hired, but I will tell you what I can.
Ne znam mnogo o čovjeku kojeg sam unajmila, ali reći ću vam što znam.
But, of course you don't know what I just saw, but I will tell you nonetheless.
Iako zapravo ni ne znam šta ste sve videli, ali reći ću vam samo da….
Резултате: 73, Време: 0.061

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски