CONSTITUTIONAL AND LEGAL - превод на Српском

[ˌkɒnsti'tjuːʃənl ænd 'liːgl]
[ˌkɒnsti'tjuːʃənl ænd 'liːgl]
ustavnih i zakonskih
constitutional and legal
уставни и правни
constitutional and legal
ustavne i zakonske
constitutional and legal
constitutional and legislative
уставним и законским
constitutional and legal
ustavnim i zakonskim
constitutional and legal
уставни и законодавни
уставно и законско

Примери коришћења Constitutional and legal на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
explicit constitutional and legal provisions are needed as a safeguard to prevent political abuse in the appointment of judges.”.
potrebne izričite ustavne i zakonske odredbe kao mera sigurnosti za sprečavanje političke zloupotrebe u imenovanju sudija.".
The Judges' Association of Serbia called upon the High Judicial Council to, in accordance with its constitutional and legal authorisation, respond to the inappropriate address to the public by the representatives of the executive.
Друштво судија Србије позвало је и Високи савет судства да се, у складу са својим уставним и законским овлашћењима, огласи поводом наведеног непримереног иступања у јавности представника извршне власти.
in line with their constitutional and legal procedures," said a joint statement mediated by Switzerland.
u skladu sa svojim ustavnim i zakonskim procedurama", navodi se u zajedničkom saopštenju u čijoj je izradi posredovala Švajcarska.
for resolving slight violations in traffic, customs, financial and economic operations lies with administrative bodies, while ensuring constitutional and legal guarantees for the court protection of citizens against illegal acts of the state administration.
ekonomskih propisa biti zaduženi upravni organi. To rešenje će istovremeno obezbediti ustavne i zakonske garancije za sudsku zaštitu građana od nezakonitih radnji državne uprave.
It is important to note that Combined Endeavour will be conducted in BiH completely in accordance with the constitutional and legal framework of the country
Važno je napomenuti da će Združeni napor biti izveden u BiH u potpunosti u skladu sa ustavnim i zakonskim okvirom te zemlje
start respecting their constitutional and legal authorities to control the executive power,
će od sutra da poštuju svoja ustavna i zakonska ovlašćenja i da će početi
as President of the Republic of Kosovo assure you that I will act based on my constitutional and legal competences and the citizens of Kosovo will be informed of any decisions I make in good time,” Thaci said on Facebook.
председник Косова вас уваравам да ћу деловати на основу мојих уставних и законских надлежности, а о одлукама ће грађани бити обавештени благовремено“, написао је Тачи на свом фејсбук налогу.
The award winners emphasized that this prize demonstrates the dedication of all staff to respect constitutional and legal obligations and that this prize will also be an impetus to work continuously towards advancing
Добитници награда нагласили су да ова награда показује посвећеност свих запослених да поштују уставне и законске обавезе и да ће ова награда бити још један подстицај за континуирани рад ка унапређењу
Taking into account our constitutional and legal arrangements, processing of personal data is allowed only in cases envisaged by the law
Imajući u vidu naša ustavna i zakonska rešenja, obrada podataka o ličnosti dopuštena je onda kad je predviđena zakonom
President Borut Pahor said it was"completely unacceptable," while Prime Minister-designate Marjan Sarec tweeted that any armed group outside Slovenia's security forces"undermines the constitutional and legal order.".
Predsednik Borut Pahor rekao je da je takva grupa„ potpuno neprihvatljiva“, dok je mandat za sastav nove vlade Marjan Šarec na Tviteru napisao da bilo kakva naoružana grupa izvan slovenačkih bezbednosnih snaga„ podriva ustavni i pravni poredak“.
who publicly announced that they would use all the available means to destroy the Constitutional and legal system and regime.
koji javno najavljuju da će svim raspoloživim sredstvima rušiti ustavni i pravni poredak i režim.
weight lay on such declaration because it was made by a holder of public authority, whose constitutional and legal obligation is to respect the prohibition of discrimination
је овакву изјаву изнео носилац јавне власти, чија је уставна и законска дужност да поштује забрану дискриминације
allows them to fully meet their constitutional and legal obligations.
у потпуности извршавају своје уставне и законске обавезе.
Article 116, also called the"Little Constitution," gave the king the right to take measures beyond the Constitutional and legal regulations in special situations, but with their additional confirmation by the national office.
Члан 116, назван" Мали устав", давао је право краљу да у ванредним ситуацијама предузима мере и мимо уставних и законских прописа, али уз њихову накнадну потврду од стране Народног представништва.
significance and scope of constitutional and legal provisions guaranteeing freedom of access to information, Commissioner Rodoljub Sabic pointed out:"The Constitution of Serbia in its Article 51 paragraph 2 guarantees the right of access to information in authorities'
značenja i domašaja ustavnih i zakonskih odredbi kojima se jemči sloboda pristupa informacijama Poverenik Rodoljub Šabić je posebno naglasio:" Ustav Srbije u članu 51 stav 2 jemči pravo na pristup podacima koji su u posedu vlasti,
Whilst not wanting to dispute the constitutional and legal basis for the banning of information,
Ne sporeći ustavni i zakonski osnov za instituciju zabrane distribucije informacije,
irrespective of constitutional and legal prescriptions.
у једном њеном делу независно од уставних и законских прописа.
remain unsolved- in Vujasinovic's case for almost 16 years- is seriously undermining the confidence of the media in the institutions and the constitutional and legal guarantees concerning freedom of speech.
konkretno u sluĉaju Dade Vujasinović već gotovo 16 godina, ozbiljno dovodi u pitanje poverenje medijskog sektora u institucije i ustavna i zakonska jemstva koja se odnose na slobodu izražavanja.
the Commission for Protection of Rights warned yesterday that the lack of basic working conditions puts a strain on their ability to perform their constitutional and legal powers and achieve the goal for which they were founded.
Komisija za zaštitu prava upozorili su juce da nedostatak osnovnih uslova za rad ugrožava ostvarivanje njihovih ustavnih i zakonskih nadležnosti i ostvarivanje cilja radi koga su osnovane.
and sales of Tobacco Industry in Nis or Vranje, weren't available.">Rodoljub Sabic reminds that Serbia has constitutional and legal guarantees regarding free access to information,"and that implies the right of public to be aware of all information related to the work of authorities,
Vranju. Rodoljub Šabić podseća da Srbija ima ustavne i zakonske garancije na slobodan pristup informacijama," a to podrazumeva pravo javnosti da zna sve informacije o radu vlasti, a razume se pre svega i one najkrupnije kakva
Резултате: 55, Време: 0.0499

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски