CRUCIAL MOMENT - превод на Српском

['kruːʃl 'məʊmənt]
['kruːʃl 'məʊmənt]
ključnom trenutku
crucial time
crucial moment
critical time
critical moment
crucial point
critical juncture
pivotal moment
key moment
пресудан тренутак
crucial moment
važan trenutak
important moment
big moment
crucial moment
significant moment
huge moment
great moment
important day
ključnom momentu
crucial moment
the key moment
odlučnom trenutku
crucial moment
odsudnom trenutku
crucial moment
odlučujućem trenutku
decisive moment
crucial moment
a critical moment
kritičnom trenutku
critical time
critical moment
critical juncture
crucial moment
кључном тренутку
crucial moment
key moment
crucial time
decisive moment
crucial point
кључни тренутак
key moment
pivotal moment
crucial moment
ključni trenutak
presudnom trenutku
presudan trenutak

Примери коришћења Crucial moment на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
How can you panic at such a crucial moment?
Kako možeš da padneš na tako važnom trenutku?
Rest assured, this is a crucial moment.
Верујте ми, ово је важан тренутак.
I know at that crucial moment I'd cop out.
У одлучујућем тренутку бих подбацила.
The crucial moment was past.
Kritični momenat je već prošao.
It is important to calmly endure this crucial moment.
Veoma je važno preživeti taj kritični momenat.
At the crucial moment, his intelligence vanishes,
U ključnom trenutku, njegov razum se gubi,
Chainsaw disassembly is a very crucial moment, which comes sooner or later with the owners of such a tool.
Демонтажа моторне пиле је врло пресудан тренутак, који долази пре или касније са власницима таквог алата.
It suggested that, at a crucial moment, he may be indifferent to the not-nice nature of war.
Ta reč nam nagoveštava da bi on u ključnom trenutku mogao biti ravnodušan prema ne-lepoj prirodi rata.
If we increase our support at this crucial moment and help the Iraqis break the current cycle of violence,
Ako povećamo broj trupa u ovom ključnom momentu i pomognemo Iračanima da prekinu tekući ciklus nasilja,
The first anniversary is a touching and crucial moment, but in subsequent years it is necessary to celebrate the wedding day
Прва годишњица је дирљив и пресудан тренутак, али у наредним годинама потребно је прославити дан вјенчања тако
At this crucial moment, just before it hits the ground,
U ovom ključnom trenutku, neposredno pre nego što lift udari u tlo,
He claimed that“if we increase our support at this crucial moment, and help the Iraqis break the current cycle of violence,
Ako povećamo broj trupa u ovom ključnom momentu i pomognemo Iračanima da prekinu tekući ciklus nasilja,
The crucial moment came when I had to leave her because I wanted to become a monastic.
Пресудан тренутак је био, када сам морала да је оставим јер сам желела да постанем монахиња.
What do you say that we unify this party at this crucial moment, when unity is everything?”?
Šta kažete na ujedinjenje ove partije u ovom ključnom trenutku kada je jedinstvo presudno?
old masters and resort to them at the crucial moment in our lives;
starim majstorima i obraćamo im se u odlučnom trenutku u životu;
who barely missed a train at a crucial moment, told VOA he considers himself lucky.
kome je zamalo pobegao voz u ključnom momentu, kaže za Glas Amerike da se smatra srećnim.
Yes, the first date with a girl from social networks is a crucial moment and you need to prepare carefully for it.
Да, први састанак са девојком из друштвених мрежа је пресудан тренутак и за то морате бити добро припремљени.
So what do you say we unite this party, at this crucial moment when unity is everything?
Šta kažete na ujedinjenje ove partije u ovom ključnom trenutku kada je jedinstvo presudno?
Macedonia's foreign minister has expressed regret over a"particularly unfortunate incident taking place at a particularly crucial moment".
Makedonski ministar inostranih poslova izrazio je žaljenje zbog" posebno nezgodnog incidenta do kojeg dolazi u posebno kritičnom trenutku".
If we increase our support at this crucial moment and help the Iraqis break the current cycle of violence,
Ako povećamo broj trupa u ovom ključnom momentu i pomognemo Iračanima da prekinu tekući ciklus nasilja,
Резултате: 85, Време: 0.0537

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски