Примери коришћења
He faced
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
If a soldier were to do this, he faced disciplinary action by his commanding officer which could include imprisonment,
Ако је војник то радио, он се суочио са дисциплинским поступком његовог команданта који би могао да укључи затворску казну,
As the first president of Cornell University, the first explicitly secular university in the United States, he faced strong religious opposition.
Kао први председник Kорнел универзитета, првог изричито световног универзитета у Сад, он се суочио са јаком религиозном опозицијом.
By 1978, the number of Amin's close associates had shrunk significantly, and he faced increasing dissent from within Uganda.
До 1978, број Аминових блиских сарадника се значајно смањио, и он се суочио са незадовољством унутар Уганде.
He acknowledged the limitations he faced in prosecuting crimes in the region,
On je priznao ograničenja sa kojima se suočio pri istraživanju zločina u toj regiji,
in part because of the challenges he faced doing field experiments in a discipline(psychology)
дијелом због изазова са којима се суочавао са теренским експериментима у дисциплини( психологији)
the favoured beach resort of Chekhov and the tsars, and all he faced as punishment were some minor sanctions.
omiljenu plaža Čehova i careva, a jedino sa čime se suočio je kazna u vidu nekih manjih sankcija.
describes some of the scorn and bullying he faced at school when he later confessed to members of the school's rugby union club that he belonged to the literary society.
описује неке од непријатности шиканирања и исмејавања с којима се суочавао током школовања( када је рекао члановима школског рагби тима да је члан књижевног друштва).
the favoured beach resort of Chekhov and the tsars, and all he faced as punishment were some minor sanctions.
omiljenu plaža Čehova i careva, a jedino sa čime se suočio je kazna u vidu nekih manjih sankcija.
Thompson fought for the UFC Welterweight Championship at UFC 205, where he faced reigning champion Tyron Woodley.[40]
Томсон се борио за титулу шампиона полусредње категорије на УФЦ-у 205, где се суочио са владајућим шампионом Тајроном Вудлијем.[
the cultural shock he faced: Two days in Cairo
o kulturnom šoku sa kojim se suočio: Dva dana u Kairu
Some reports show that Obama enacted the plan after he faced a lot of international backlash from allies and other stakeholders like
Неки извјештаји показују да је Обама донио план након што се суочио с великим бројем међународних реакција савезника
where deposed Prime Minister Thaksin Shinawatra of Thailand received citizenship despite pending charges of corruption he faced in his home country.
kada je svrgnuti tajlandski premijer Taksin Šinavatra dobio državljanstvo uprkos nerešenim tužbama za korupciju sa kojima se suočavao u svojoj zemlji.
He faced twelve counts of crimes against humanity,
Он се суочио са дванаест тачака за злочине против човечности,
He faced all of these other plots,
On se suočio sa svim ovim drugim parcela, bolesti,
not the ten to 25 he faced without a deal.
25 godina zatvora sa kojom bi se suočio bez nagodbe.
legal advice that he faced the prospect of cruel
правних савјета да се он суочио са могућношћу окрутне
the Government of tiny Ecuador granted him refugee status on the basis of documented evidence that he faced the prospect of cruel
храбра влада Еквадора му признаје азил на основу документоване доказа и правних савјета да се он суочио са могућношћу окрутне
He survived, and when I asked him what was going through his mind as he faced death, he said all he could think about was needing to live so he could be there for my brother and me, and this gave him the will to fight for life.
Преживео је, а када сам га питала шта му је пролазило кроз главу док се суочавао са смрћу, рекао је да је једино о чему је могао да размишља било да мора да живи да би био ту за мог брата и мене, а ово му је дало воље да се бори за живот.
the Armenian borderlands of Taron and Antzitene, although he faced competition from the Taghlibi Hamdan ibn Hamdun
себе као најјачег владар Џазире, контролишући Дијар Бакр и">јерменске пограничне земље Тарона и Антзитене, иако се суочио са конкуренцијом од стране Таглиби Хамдана ибн Хамдуна
as his critics often point out, he faced war crimes allegations,
neki njegovi kritičari često ukazuju, on se suočio sa tvrdnjama o ratnim zločinima,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文