HEARETH - превод на Српском

sluša
listens to
hears
heareth
obeys
čuje
hear
listen
heareth
слуша
listens to
hears
heareth
obeys
чује
hears
listen
overhears
audible
heareth

Примери коришћења Heareth на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
and the world heareth them.
свет их слуша.
Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
И био сам као човек који не чује и нема прекора у устима својим.
which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice:
prijatelj ženikov stoji i sluša ga, i radošću raduje se glasu ženikovom.
Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
A znamo da Bog ne sluša grešnika; nego ako ko poštuje Boga i volju Njegovu tvori, onog sluša.
We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
Mi smo od Boga; koji poznaje Boga sluša nas, a koji nije od Boga ne sluša nas. Po ovom poznajemo duha istine i duha prevare.
He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me;
Ko vas sluša mene sluša; i ko se vas odriče mene se odriče;
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not,
Ko je od Boga reči Božije sluša; zato vi ne slušate,
(Joh 8:47) He that is of God heareth God's words:
Ко је од Бога ријечи Божије слуша; за то ви не слушате,
(Joh 8:47) He that is of God heareth God's words: ye therefore hear{them}
Ко је од Бога ријечи Божије слуша; зато ви не слушате,
He that heareth you heareth Me; and he that despiseth you despiseth Me'(Luke 10:16).
Ко вас слуша Мене слуша, и ко се вас одриче, Мене се одриче».- Лк.
everyone that is of the truth heareth my voice.".
сваки који је од истине слуша глас Мој Јн.
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.”.
А мени не верујете, јер ја истину говорим… Онај који је од Бога, речи Божије слуша; зато ви не слушате, јер нисте од Бога.”.
But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it;
A posejano na dobroj zemlji to je koji sluša reč i razume,
But he that heareth, and doeth not,
A koji sluša i ne izvršuje on je
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book,
Jer svedočim svakome koji čuje reči proroštva knjige ove;
that whosoever heareth it will say,
u prvi mah koji od ovih poginu, ko god čuje svaki će reći:
The Lord Jesus Christ told them“He that is of God heareth the words of God,
Smatrali su da izriču presudu Hristu; ali odbacujući Ga izrekli su osudu sebi.» Ko je od Boga«, rekao je Isus,» reči Božije sluša; za to vi ne slušate,
Every one that is of the truth heareth my voice.
svaki koji je od istine sluša glas moj.
He saith, which heareth the words of God.
Реч онога који слуша речи Божје.
Opening the ears, but he heareth not.
Отворене су ти уши, али не чујеш.
Резултате: 127, Време: 0.0355

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски