I PRAY TO GOD - превод на Српском

[ai prei tə gɒd]
[ai prei tə gɒd]
molim se bogu
i pray to god
i hope to god
молим се богу
i pray to god
molim boga
i pray to god
please god
ask god
i pray the lord
i hope to god

Примери коришћења I pray to god на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I pray to God that He breaks your hand!
Molim Boga da ti polomi ruku!
I pray to God that my fight has not been in vain.
Samo molim Boga da trud ne bude uzaludan.
And every time it rings… I pray to God it's her.(ringing).
Svaki put kad zazvoni… molim Boga da je ona.
And I pray to God no one ever has to see the things that I saw.
I molim se Bogu da niko više ne vidi ono što sam ja video.
I pray to God that I'm wrong about Norman,
Molim se Bogu da sam u krivu u vezi s Norman-om,
I pray to God Almighty that not one of us is found wanting in either courage.
Молим се богу да не Свемогући један од нас мавкав у било х аброст.
I pray to God it's something neither of us will ever have to do again.
Molim se Bogu da to više niko od nas, nikada ponovo ne mora da uradi.
I pray to God that someone shoot him to death
Molim boga da se neko nađe i da ga upuca
I pray to God that if I ever have a grievance,
Молим се Богу ако ја икад будем имао притужби,
Or at least, I pray to God that you aren't trying, because if this is you trying, then that is really pathetic!
Ili barem, molim se Bogu da ne pokušavaju, jer ako to pokušavaš, onda je to stvarno jadno!
I pray to God that their prayers and work,
Молим се Богу да њихове молитве и њихов рад,
I pray to God that my hatred won't make me blind to the beautiful things in this country.
Molim se Bogu da me moja mržnja ne učini slepim za sve lepe stvari u ovoj zemlji.
It's a great gamble for a great stake and I pray to God that it comes off.
Veliko je kockanje za veliki ulog i molim se Bogu da uspe.
So, the solution is not in sight, but I pray to God for one at least in the next ten or twenty years.
Dakle, rešenje nije na vidiku, ali Bogu se molim da ga makar u narednih deset ili dvadeset godina bude.
When i pray to god, i don't ask him to eradicate disease. i pray that he sends me something.
Kada se molim Bogu, ne tražim mu da iskoreni bolest.
ours are so massive and powerful that I pray to God they will never have to be used.
наши су тако огромни и моћни да се молим богу да никада неће морати да буду употребљени.”.
ours are so massive and powerful that I pray to God they will never be used," the president added.
naše su toliko velike i moćne da se molim Bogu da nikada neće biti upotrebljene", dodao je.
ours are so massive and powerful that I pray to God they will never have to be used," Trump wrote in the letter.
naše su toliko masivne i moćne da se molim Bogu da nikada neće biti iskorišćene”, napisao je Tramp u pismu.
ours are so massive and powerful that I pray to God they will never have to be used," he added.
naše su toliko velike i moćne da se molim Bogu da nikada neće biti upotrebljene“, dodao je.
ours are so massive and powerful that I pray to God they will never have to be used.
naša je tako masivna i moćna da molim Boga da nikada ne bude upotrebljena- napisao je, između ostalog.
Резултате: 60, Време: 0.061

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски