IF WE LET - превод на Српском

[if wiː let]
[if wiː let]
ako dozvolimo
if we allow
if we let
ako pustimo
if we let
if we play
ako dopustimo
if we allow
if we let
ако пустимо
if we let
ако дозволимо
if we allow
if we let

Примери коришћења If we let на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
But what if we let the wildlings through the gates
Али шта ако пустимо дивљане кроз наше капије
The logic follows: If we let men who want to have sex
Sledi logika: ako dopustimo muškarcima koji žele da upražnjavaju seks
So… if we let the comet hit yeah is gonna be a major catastrophe,
Зато… ако пустимо да комета удари, доћи ће до велике катастрофе, али можемо се извући,
If we let men who want to have sex
Ako dopustimo muškarcima koji žele da upražnjavaju seks
But as option traders we can do a lot if we let time and probability work in our favor for longer durations
Али као опција трговци можемо учинити пуно ако пустимо време и вероватноће рад у нашу корист за дуже трајања
And if we let it, fear can keep us locked up in the prison of the comfortable
Ako dopustimo, strah nas može zadržati u zatvoru udobnog
If we let it, fear can keep us locked up in the prison of the comfortable
Ako dopustimo, strah nas može zadržati u zatvoru udobnog
We'd have to drop to impulse every time we made a course change, but what if we let Voyager do the driving?
Morali bi prijeći na impulsni pogon svaki put kada promijenimo smjer, ali što ako dopustimo Voyageru da upravlja brodom?
But if it had not existed, then neither would I. The past can only hurt us if we let it.
No, da nije postojala, onda niti bi ja prošlosti može nas samo nauditi ako dopustimo ga.
The generality will not be lost, if we let k=n- 1 and j= n.
Неће се изгубити на општости, ако допустимо да је k =n- 1 and j= n.
If we let the blood from your arms
Ако допустимо да хладноћа твојих ногу
Rather, he insists that it if we let its unconscious wisdom unfold unhampered- like,
On radije insistira da ako dozvolimo njegovoj nesvesnoj mudrosti da se neometano razvija- poput,
We can succeed in standing firm against temptations if we let Jehovah's sayings mold our inner person,
Možemo se odupreti iskušenjima ako dozvolimo Jehovinim rečima da oblikuju naše srce, ako se neprestano molimo za Božje vođstvo
If there's anything we've learned, it's that we have to stop this kind of sensationalistic politics before the same thing happens to us, because if we let this kind of… this… kind of.
Ako smo nešto naučili, to je da treba da zaustavimo ovu senzacionalnu politiku pre nego što se isto desi nama, jer ako dopustimo ovu vrstu… Ovu… vrstu.
I really think that this is all based on the idea that if we let people tap into their potential by mastering concepts,
Zaista smatram da je sve ovo zasnovano na ideji da ako dozvolimo ljudima da ostvare svoj potencijal savlađujući koncepte,
If we don't get the negotiation right, if we let the bureaucrats of Brussels run over us,
Ако не изведемо ове преговоре како треба, ако пустимо бирократама у Бриселу
Rather, he insists that it if we let its unconscious wisdom unfold unhampered- like,
On radije insistira da ako dozvolimo njegovoj nesvesnoj mudrosti da se neometano razvija- poput,
We can succeed in standing firm against temptations if we let Jehovah's sayings mold our inner person,
Можемо се одупрети искушењима ако дозволимо Јеховиним речима да обликују наше срце, ако се непрестано молимо за Божје вођство
If we let the UK get away with allowing him to be extradited to the United States,
Ако дозволимо Великој Британији да се извуче са изручењем Сједињеним Америчким Државама,
If we let the world keep warming as fast as it is
Ako pustimo svet da nastavi da se zagreva ovom brzinom,
Резултате: 51, Време: 0.0497

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски