AKO DOZVOLIMO - превод на Енглеском

if we allow
ako dozvolimo
ako dopustimo
if we let
ako dozvolimo
ako pustimo
ako dopustimo

Примери коришћења Ako dozvolimo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I, ako dozvolimo sebi da skliznemo na trasu postmodernih 1930-ih,
And if we allow ourselves to fall into a route of the postmodern 1930's,
Možemo se odupreti iskušenjima ako dozvolimo Jehovinim rečima da oblikuju naše srce, ako se neprestano molimo za Božje vođstvo
We can succeed in standing firm against temptations if we let Jehovah's sayings mold our inner person,
Zaista smatram da je sve ovo zasnovano na ideji da ako dozvolimo ljudima da ostvare svoj potencijal savlađujući koncepte,
I really think that this is all based on the idea that if we let people tap into their potential by mastering concepts,
Iran, dodao je on, može da ima nuklearnu energiju u civilne svrhe, ali“ ako dozvolimo Iranu da pribavi nuklearno oružje, mi ćemo preuzeti neprihvatljiv rizik za stabilnost u regionu i svetu”.
Iran is entitled to power for civilian purposes, but if we allow Iran to acquire nuclear weapons we would incur an unacceptable risk to the stability of the region and the stability of the world.".
On radije insistira da ako dozvolimo njegovoj nesvesnoj mudrosti da se neometano razvija- poput,
Rather, he insists that it if we let its unconscious wisdom unfold unhampered- like,
Ako dozvolimo toj pomisli da uđe,
But if we allow these thoughts to come in,
Ne znam ništa o fiskalnoj litici, ali znam da postoji obrazovna litica po kojoj hodamo baš ovog sekunda, i ako dozvolimo da se nastavi sa tom ludošću, da se govori kako ne možemo to da priuštimo.
I don't know about a fiscal cliff, but I know there's an educational cliff that we are walking over right this very second, and if we allow folks to continue this foolishness about saying we can't afford this-.
Ako dozvolimo toj distanci da nestane,
If we allowed that remoteness to dissolve,
Ema Hart, ako dozvolite, Ekselencijo.
Emma Hart, if it pleases Your Excellency.
Ako dozvolite da on diktira uslove bitke, rizikujete katastrofu.
If you allow him to dictate the terms of battle, you court a disastrous outcome.
Ja bih bio zahvalan ako dozvolite me da ostanem do mraka.
I'd be grateful if you let me stay till nightfall.
Denisove, ako dozvolite?
Denisov, if you please.
Predsedniče, ako dozvolite, ja bih pustio mog partnera,
Mr. President, if it pleases you, I'd like my partner,
Ako dozvolite.
If you please.
Ako dozvolite gopodine Franks?
If I may, Mr. Franks?
Ako dozvolite gospodine.
If you please, sir.
Bez izvrdavanja, ako dozvolite, ser.
No evasions, if you please.
Ako dozvolite… jedno pitaanje…?
If I may,- one question?
Ako dozvolite, malo se ne bih složio, madam.
If you will permit me one slight contradiction, madame.
I bombardovaćemo Srbe ako dozvolite da četnici uđu u Srebrenicu.
We will bomb the Serbs if you allow the chetniks to enter Srebrenica.
Резултате: 44, Време: 0.0299

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески