in front of allbefore allin the sight of allin the presence of allof allwith allin the eyes of all
пред сваким
in the sight of allbefore eacheach
pred očima celog
in the sight of all
pred svakim
in the sight of allbefore everyoneat everyto everyone
pred svima
in front of everyonebefore allto everyonein everybody's presencein the sight of allat everyoneto all offor all offor everyoneahead of everyone
пред свим
in front of allbefore allof allto allin the sight of allin the presence of all
пред очима целог
in the sight of all
Примери коришћења
In the sight of all
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Computer
Latin
Cyrillic
they went up into Mount Hor in the sight of allthe congregation.
izidjoše na goru Or pred svim zborom.
all the great terror which Moses performed in the sight of all Israel.
застрашујућа дела каква је Мојсије чинио пред очима целог Израела.+.
Provide things honest in the sight of all men.
promišljajte o tome šta je dobro pred svim ljudima.
take thought for what is noble in the sight of all.
promišljajte o tome šta je dobro pred svim ljudima.".
Respect what is honorable in the sight of all men.
promišljajte o tome šta je dobro pred svim ljudima.
And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that,
A Gospod reče Isusu: Danas te počinjem uzvišavati pred svim Izrailjem da poznaju
and said to him in the sight of all Israel,"Be strong
i reče mu pred svim Izrailjem: Budi slobodan
will conduct the conqueror, celebrating great triumphs in the sight of all, to his country's citadels.
koji će uživati trijumf velike pobede pred svima, do tvrđava svoje zemlje.
the word had been sundered from it in the sight of all, it would have been unbecoming that He who healed the diseases of others should suffer His own instrument to waste in sickness.
је Његово тело допало болести и да је због ње Логос умро пред очима свих, било би недолично да Он, Који је исцелио болести других, допусти да Његово властито тело вене у болестима.
and said unto him in the sight of all Israel, Be strong
i reče mu pred svim Izrailjem: Budi slobodan
Provide fine things in the sight of all men.
Настојте добро чинити пред свима људима.
Which Thou hast made ready in the sight of all nations-.
Које си припремио пред очима свих народа-.
which Moses worked in the sight of all Israel.
koje učini Mojsije pred svim Izrailjem.
Iz 52:10- The Lord has prepared his holy arm, in the sight of allthe Gentiles.
Господ је припремио његово свето руку, у очима свих незнабожаца.
For the third day the LORD will come down in the sight of allthe people upon mount Sinai.
За трећи дан, Господ ће се спустити, у очима свих народа, преко планине Синај.
I let it burn you to ashes on the ground in the sight of all who were watching.
Обратићу те у пепео на земљи пред свјема који те гледају.
God will come down in the sight of allthe people upon Mount Sinai".
Господ ће се спустити, у очима свих народа, преко планине Синај.
the Lord will descend, in the sight of allthe people, over Mount Sinai.
Господ ће се спустити, у очима свих народа, преко планине Синај.
For on the third day YHVH will come down in the sight of allthe people on Mount Sinai.
Neka budu spremni za treći dan, jer će trećeg dana Jehova sići na goru Sinaj+ pred očima sveg naroda.
And be ready against the third day; for on the third day Yahweh will come down in the sight of allthe people on Mount Sinai.
I neka budu gotovi za treći dan, jer će u treći dan sići Gospod na goru sinajsku pred svim narodom.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文