IT IS YOUR DUTY - превод на Српском

[it iz jɔːr 'djuːti]
[it iz jɔːr 'djuːti]
vaša je dužnost
it is your duty
it's your job
it's your responsibility
ваш задатак је
your task is
your job is
your mission is
your goal is
it is your responsibility
it is your duty
ваша је дужност
it is your duty

Примери коришћења It is your duty на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
When a government turns tyrannical, it is your duty to overthrow it..
Kada vlada postane tiranska dužnost vam je da je srušite.
Take action, for it is your duty, and we are with you.
Устани, јер је то твоја дужност, а ми ћемо бити уз тебе.
It is your duty to protect Camelot,
Tvoja je dužnost štititi Camelot,
Give advice only when asked or when it is your duty.
Савет дај само ако ти га неко тражи, или ако је то твоја дужност.
You are my father, it is your duty….
Ti si moj otac, to je tvoja dužnost….
I say that you ought to get rich, it is your duty to get rim.
Kažem vam, treba da se obogatite. Dužnost vam je da se obogatite.
Tom, as Defense Counsel, it is your duty to see.
Tome, kao branilac, tvoja je dužnost da.
And now, Hanshiro, it is your duty to carry on.
A sad, Hanshiro, tvoja je dužnost da nastaviš.
As Commander of the security forces in Rome, it is your duty to set your men an example.
Kao komandir snaga bezbednosti u Rimu, vaša je dužnost da date primer vašim ljudima.
I would like to remind you that till you are a part of Gurukul… it is your duty to follow the traditions of this place.
Htio bih vas podsjetiti da je dok ste dio Dip Gurukul… Vaša je dužnost pratiti tradicije ovog kraja.
As a webmaster, it is your duty to make this serial number tough
Као вебмастер, ваша је дужност да овај серијски број направите тешко
If what you have to offer can really help others, it is your duty to let as many people know as possible.
Ako vi verujete da to što vi imate istinski može pomoći ljudima vaša je dužnost da o tome obavestite što je moguće više ljudi.
On the one hand, it is your duty… to send the guilty parties to the guillotine for killing Clouseau.
С једне стране, ваша је дужност… да пошаљете на гиљотину кривце за Клузоово убиство.
Super ring tattoos come in various forms and it is your duty to ensure that your own design is customized according to how you want it..
Супер ринг тетоваже долазе у различитим облицима и ваша је дужност да осигурајте да је ваш властити дизајн прилагођен према томе како га желите.
For example,"According to our lease agreement, it is your duty, as landlord, to make necessary repairs on the property.
На примјер," Према нашем уговору о закупу, ваша је дужност, као станодавца, да обавите потребне поправке на имовини.
As a Jedi, it is your duty to do what is best for the group.
Tvoja je dužnost, kao Jedija, da daš sve od sebe kako bi pomogla grupi.
Even if the whole world is telling you to move. It is your duty, to plant yourself like a tree,
Чак и ако ти цео свет каже да се помериш, твоја је дужност, да стојиш непомично попут дрвета,
because you are my wife, it is your duty.
ti si moja žena i to je tvoja dužnost.
If you see someone wandering around without ID, it is your duty to challenge him.
Ako vidiš nekoga da se muva okolo bez ID kartice, tvoja dužnost je da ga proveriš.
If something happens your father or me, it is your duty to do something about it when you get older.
Ako se nešto desi tvom ocu ili meni, tvoja je dužnost da uradiš nešto kad porasteš.
Резултате: 51, Време: 0.0575

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски