LEADERS AGREED - превод на Српском

['liːdəz ə'griːd]
['liːdəz ə'griːd]
лидери су се сложили
leaders agreed
saglasili su se lideri
lideri su pristali
the leaders agreed
lideri su se složili
leaders agreed
lidera su se složila
leaders agreed
su se lideri složili
leaders agreed
lideri su se dogovorili oko
челници сложили
predsednici su se dogovorili

Примери коришћења Leaders agreed на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
last week as leaders agreed to mend strained ties.
Hercegovine( BiH), jer su se lideri složili da izglade zategnute odnose.
The European Union has recalled its ambassador to Moscow after leaders agreed it was“highly likely” Russia was responsible for a nerve agent attack in the UK.
Evrospka unija opozvala je ambasadora u Moskvi pošto su se lideri saglasili da je„ vrlo verovatna“ odgovornost Rusije za napad nervnim gasom u UK.
Both leaders agreed that this serves as an example of the positive things that can occur when the countries work together,
Обојица лидера су се сложила да је то пример позитивних ствари које могу да се десе када две земље сарађују“,
The EU has recalled its ambassador to Moscow after leaders agreed it was“highly likely” Russia was responsible for a nerve agent attack in the UK.
Evrospka unija opozvala je ambasadora u Moskvi pošto su se lideri saglasili da je„ vrlo verovatna“ odgovornost Rusije za napad nervnim gasom u UK.
The leaders agreed on the idea of a"cultural nation",
Lideri su se složili oko ideje" kulturne nacije",
refugee crisis, leaders agreed to step up coordination
izbegličke krize, lideri su se dogovorili da intenziviraju saradnju
Leaders agreed that everyone will work harder in the coming weeks to better coordinate our efforts and support Italy more.
Лидери су се сложили да ће у наредним недељама сви уложити више труда како би боље координисали напоре
The leaders agreed that a National Congress,
Лидери су се сложили да национални конгрес,
That major final step before the former Yugoslav republic's expected entry into the 27-nation bloc on July 1st 2013 will open the door for other Balkan countries hoping to join it as well, the leaders agreed during the summit, chaired by Montenegrin President Filip Vujanovic.
Taj značajan konačni korak pre očekivanog ulaska bivše jugoslovenske republike u 27-članu Uniju 1. jula 2013. godine otvoriće vrata i drugim balkanskim zemljama koje se nadaju prijemu, saglasili su se lideri tokom samita, kojim je predsedavao crnogorski predsednik Filip Vujanović.
All leaders agreed that they would not support Boris Johnson's ploy to deny the people their decision by crashing us out of the EU with No Deal during a general election campaign,” Labour said.
Сви челници сложили су се да неће подржати намеру Бориса Јохнсона да људима ускрати њихову одлуку тако што ће нас изнети из ЕУ без икаквог посла током опште предизборне кампање“, рекао је Лабор.
Looking back at the important progress made in the region in 2018, leaders agreed on the need to build on this progress
Осврћући се на значајан напредак остварен у региону у 2018, лидери су се сложили са високом представницом
The Nice Treaty, which EU leaders agreed on in late 2000,
Sporazum iz Nice koji su lideri EU postigli krajem 2000. godine, više od dve godine
All leaders agreed that they would not support Boris Johnson's ploy to deny the people their decision by crashing us out of the European Union with no deal during a general election campaign",
Сви челници сложили су се да неће подржати намеру Бориса Јохнсона да људима ускрати њихову одлуку тако што ће нас изнети из ЕУ без икаквог посла током опште предизборне кампање“,
The Nice Treaty, which EU leaders agreed on in late 2000,
Sporazum iz Nice koji su lideri EU postigli krajem 2000. godine, više od dve godine
President Trump agreed not to terminate NAFTA at this time and the leaders agreed to proceed swiftly,
Predsednik Tramp se složio da ne ukine NAFTA-u u ovom trenutku, a lideri su se dogovorili da nastave ubrzani rad,je Bela kuća.">
Looking back at the important progress made in the region in 2018, leaders agreed with the High Representative on the need to build on this progress
Осврћући се на значајан напредак остварен у региону у 2018, лидери су се сложили са високом представницом да је неопходно наставити тај напредак
Looking back at the important progress made in the region in 2018, leaders agreed with the High Representative on the need to build on this progress
Osvrćući se na napredak postignut u 2018. godini, lideri su se složili sa Visokom predstavnicom da treba nastaviti sa njim i u narednoj godini,
Balkan leaders agree they can create prosperity if the region reconciles historical differences,
Balkanski lideri se slažu da mogu da stvore prosperitet ako region pomiri svoje istorijske razlike,
CorruptionWorld leaders agree that tackling corruption also helps address many other global problems,
KorupcijaSvetski lideri se slažu da borba protiv korupcije pomaže rešavanju mnogih drugih globalnih problema poput siromaštva,
Other political leaders agreed.
Други политички лидери већ су се определили.
Резултате: 874, Време: 0.0488

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски