MINISTERS AGREED - превод на Српском

['ministəz ə'griːd]
['ministəz ə'griːd]
министри су се сложили
the ministers agreed
министри су се сагласили
ministers agreed
ministri su se dogovorili
ministers agreed
министри су се договорили
ministers agreed
ministri su se složili
the ministers agreed
ministri su se saglasili
ministers agreed
министри су закључили

Примери коришћења Ministers agreed на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Accordingly, Ministers agreed to submit the SAA to their parliaments for ratification
У складу с тим, министри су се договорили да текст ССП-а пошаљу својим парламентима на ратификацију,
The ministers agreed that member states should offer applicants from non-EU countries salaries 1.5 times the average salary in the host nation,"with exemptions for a certain number of job categories that could see this lowered to 1.2 times," Hortefeux said.
Ministri su se složili da zemlje članice treba da ponude podnosiocima iz zemalja nečlanica EU plate 1, 5 puta veće od prosečne plate u zemlji domaćinu," sa izuzetkom određenog broja radnih kategorija u kojima bi to moglo da se smanji na 1, 2 puta", rekao je Ortefo.
during the Catalan crisis, ministers agreed that more needs to be done to counter this new type of threat aimied at destabilising the bloc.
evropski ministri su se saglasili da je potrebno više uraditi da se zaustavi ta vrsta pretnje čiji je cilj destabilizacija EU.
Anticipating that the Greek deficit will remain above the 3 per cent of GDP limit in 2005, the ministers agreed on the need to launch a formal warning process against the country.
Predviđajući da će deficit Grčke u 2005. godini ostati iznad granice od tri procenta BDP-a, ministri su se saglasili da je potrebno pokrenuti formalni proces upozorenja protiv ove zemlje.
Satisfaction was expressed with the intensity of political dialogue, while both Ministers agreed to hold regular annual meetings in the future.
Исказано је задовољство интезитетом политичког дијалога, а два министра су договорила да се убудуће састају редовно на годишњем нивоу.
The Ministers agreed on the need to improve bilateral cooperation between Serbia
Министри су се сложили да je потребно унапредити билатералну сарадњу Србије
underlining that they would take all measures to prevent re-escalation of the conflict. The Ministers agreed that Germany, in the Normandy format,
ће предузети све како не би дошло до поновне ескалације сукоба. Министри су се сагласили да ће Немачка,
The Ministers agreed that the bilateral relations between Bosnia
Министри су закључили да су билатерални односи Босне
When it comes to bilateral relations, the Ministers agreed that they were exceptional,
Када је реч о билатералним односима министри су се сагласили да су они изузетни,
European Affairs of the Grand Duchy of Luxembourg Jean Asselborn. The Ministers agreed that the bilateral relations between their countries were very good,
европских послова Великог Војводства Луксембург Жаном Аселборном. Министри су се сагласили да су билатерални односи врло добри,
I n addition, the ministers agreed to continue the consultative tion on the situation in the oil market and to establish a joint monitoring working
Осим тога, министри су се договорили да наставе консултације у вези са ситуацијом на тржишту нафте и да оснују заједничку групу за мониторинг,
Also,"the ministers agreed to continue consultations on market conditions by establishing a joint monitoring task force to continuously review the oil market fundamentals and recommend measures
Осим тога, министри су се договорили да наставе консултације у вези са ситуацијом на тржишту нафте и да оснују заједничку групу за мониторинг, која ће пратити основне показатеље тржишта нафте
Moreover, the Ministers agreed that they should also meet formally soon in view of the current Italian Presidency of the Council of the EU.
Такође, министри су се сложили да би ускоро требало да се организује и њихов званични сусрет, с обзиром на тренутно председавање Италије ЕУ.
on the margins of the general debate of the 69th UN General Assembly. The Ministers agreed that bilateral relations between Serbia
са министром иностраних послова Алжира Рамтанеом Ламамром. Министри су се сложили да су билатерални односи Србије
Minister of Foreign Affairs of the Republic of Serbia Ivica Dacic met on the sidelines of the Ministerial Meeting of the Non-Aligned Movement in Baku with Qatar Minister of State for Foreign Affairs Sultan bin Saad Al Muraikhi. The Ministers agreed that the bilateral relations between the two states were good
министар спољних послова Републике Србије Ивица Дачић, на маргинама Министарског састанка Покрета несврстаних земаља који се одржава у Бакуу, састао се са државним министром за спољне послове Државе Катар Султаном Ал-Мураикијем. Министри су се сагласили да су билатерални односи између две државе добри,
Moreover, the Ministers agreed that they should also meet formally soon in view of the current Italian Presidency of the Council of the EU.
Такође, министри су се сложили да би ускоро требало да се организује и њихов званични сусрет, с обзиром на тренутно председавање Италије ЕУ.
The four ministers agreed to meet every six months over the coming years.
Četiri ministra dogovorila su se da se sastaju svakih šest meseci.
But earlier this month, NATO foreign ministers agreed to slowly resume dialogue with Russia.
Međutim, ranije ovog meseca ministri inostranih poslova zemalja članca alijanse saglasili su se da postupno obnove dijalog sa Rusijom.
The two ministers agreed that the cooperation between Croatia
Двојица саговорника су се сложила да је сарадња између Србије
Moreover, the two Ministers agreed in today's meeting to expand cooperation in all areas.
Такође, двојица министара данас су се договорили и о проширењу сарадње на свим пољима.
Резултате: 1266, Време: 0.0514

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски