NATIONAL LEGISLATION - превод на Српском

['næʃnəl ˌledʒis'leiʃn]
['næʃnəl ˌledʒis'leiʃn]
национално законодавство
national legislation
national law
national legislature
националне законе
national laws
national legislation
домаћег законодавства
domestic legislation
national legislation
nacionalno zakonodavstvo
national legislation
national law
domestic law
националног законодавства
national legislation
national legislature
of national law
nacionalne zakone
national law
national legislation
nacionalnih zakona
of national laws
national legislation
domaćeg zakonodavstva
of domestic legislation
of national legislation
nacionalnim pravom

Примери коришћења National legislation на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The deadline for transposition into national legislation by Member States was 6 December 2016.
Rok za integraciju direktive u nacionalno zakonodavstvo država članica bio je 6. decembar 2016. godine.
All programmes comply with the national legislation governing university education
Сви програми су у складу са националним законодавством којим се уређује универзитетско образовање
restrictions based on national legislation apply to each national App Store.
ограничења на основу националног законодавства се примењују на сваки национални Ап стор.
The acquis on fisheries consists of regulations, which do not require transposition into national legislation.
Правне тековине у области рибарства састоје се од прописа који не захтевају преношење у национално законодавство.
Each participates organization presented the national legislation on employee participation in companies, and shared their experiences regarding positive
Svaka od prisutnih organizacija je predstavila nacionalno zakonodavstvo o učešću zaposlenih u procesu donošenja odluka u kompanijama
The rates of such compensation should not be less than those prescribed by the national legislation for injury resulting from industrial accidents.
Износ такве накнаде не сме бити мањи од износа прописаног националним законодавством за повреду која произлази из индустријске несреће.
For many years now, in our country is implementing process of comprehensive reforms in all areas of social life while simultaneously adjusting national legislation with standards of European Union.
Разлози доношења У Републици Србији се већ дуги низ година спроводи процес опсежних реформи у свим областима друштвеног живота уз истовремено усклађивање националног законодавства са стандардима Европске уније( ЕУ).
This will allow local courts to ask the Constitutional Court to annul national legislation contradicting such international agreements, the daily explained.
To će omogućiti lokalnim sudovima da traže od Ustavnog suda da poništi nacionalne zakone koji su suprotni takvim međunarodnim sporazumima, objašnjava dnevnik.
Union leadership insisted the best policy was to seek gradual improvements through lobbying for national legislation.
Руководство Уније инсистирало је на најбољој политици да се постепено побољшају лобирањем за национално законодавство.
She also urged measures to bring national legislation fully in line with the European Convention on Human Rights,
Ona je takođe pozvala da se preduzmu mere da se nacionalno zakonodavstvo u potpunosti uskladi sa Evropskom konvencijom o ljudskim pravima,
regulated by national legislation.
регулисан националним законодавством.
the latter depend on the national legislation for their protection.
zaštita potonjih zavisi od nacionalnih zakona.
Journal of the EU, the member states will have 21 months to transpose the directive into national legislation.
objavljen u Službenom listu EU članice će imati 21 mesec da direktivu prenesu u nacionalne zakone.
The 15 Member States concerned now have two months to notify the Commission of measures taken to bring national legislation in line with EU law.
Наведених ДЧ сада имају два месеца да обавесте Комисију о мерама које су предузеле на усклађивању националног законодавства са законодавством ЕУ.
Member States will have 24 months to transpose the new rules into their national legislation.
државе чланице ће имати 24 месеца да пренесу нова правила у своје национално законодавство.
safety requirements and national legislation.
сигурносним захтевима и националним законодавством.
legal information due to national legislation.
pravna obaveštenja zbog nacionalnih zakona.
conventions Turkey has signed will have supremacy over national legislation.
konvencije koje je Turska potpisala imaju prvenstvo u odnosu na nacionalno zakonodavstvo.
whose role will be to work EU space sector norms into national legislation.
radi na oblikovanju normi EU vezanih za sektor svemira u nacionalne zakone.
Each member state was then obliged to incorporate these new laws into their national legislation.
Свака од земаља чланица дужна је да имплементира одредбе ових директива у национално законодавство.
Резултате: 147, Време: 0.0558

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски