SAID TO THE KING - превод на Српском

[sed tə ðə kiŋ]
[sed tə ðə kiŋ]
reče caru
said to the king
је рекао краљу
said to the king
told the king
rekoše caru
said to the king
рече цару
said to the king
told the emperor
je rekao kralju
said to the king
је рекао фараону
rekoše kralju

Примери коришћења Said to the king на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art,
А Јосафат рече цару Израиљеву:* ја као ти, народ мој као твој народ,
And Ziba said to the king, There is still a son of Jonathan who is lame in his feet.
A Siva reče caru: Još ima sin Jonatanov, hrom na nogu.
Amnon said to the king,"Please let Tamar my sister come,
Тада је Амнон рекао краљу:„ Молим те, нека дође моја сестра Тамара
The Jew did not believe and said to the king,"The Gospel also says that whoever has faith,
Али Јеврејин не поверова, него рече цару:„ Христос још нешто каже- ко има вере, ако попије
Abram said to the king of Sodom,"I have lifted up my hand to Yahweh, God Most High,
A Avram reče caru sodomskom: Dižem ruku svoju ka Gospodu Bogu Višnjem,
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD,
А Аврам рече цару Содомском: дижем руку своју ка Господу Богу вишњему,
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God,
A Avram reče caru sodomskom: Dižem ruku svoju ka Gospodu Bogu Višnjem,
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come:
И Јонадав рече цару: ево иду синови цареви;
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart;
A Natan reče caru: Šta ti je god u srcu, idi, čini,
Nathan said to the king,"Go, do all that is in your heart;
A Natan reče caru: Šta ti je god u srcu,
The king's servants said to the king,"Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses.".
A sluge careve rekoše caru: Šta je god volja caru gospodaru našem, evo sluga tvojih.
And the woman whose son was the living child said to the king, for her womb yearned over her son.
Тада жена којој син бјеше живи рече цару,* јер јој се усколеба утроба.
And Nathan said to the king, Go, do all that is in your heart,
А Натан рече цару: Шта ти је год у срцу,
And Mephibosheth said to the king, Let him even take all,
А Мефивостеј рече цару: Нека узме све,
Mephibosheth said to the king, Oh, let him take it all,
А Мефивостеј рече цару: Нека узме све,
Kings 13:8 8 But the man of God said to the king,“If you were to give me half your house,
Ali čovek Božji reče caru: Da mi daš po kuće svoje, ne bih išao s tobom
And Joab said to the king, And may the LORD your God add to the people however many they be,
Али Јоав је рекао краљу:„ Нека Јехова, твој Бог, дода овом народу још сто
And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art,
A Josafat reče caru Izrailjevom: Ja kao ti, narod moj kao tvoj narod,
And they brought the head of Ish-bosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ish-bosheth the son of Saul thine enemy,
I donesoše glavu Isvostejevu Davidu u Hevron, i rekoše caru: Evo glave Isvosteja sina Saulovog, neprijatelja tvog,
Ahimaaz called, and said to the king,"All is well."the men who lifted up their hand against my lord the king!".">
Tada povika Ahimas i reče caru: Sretno!
Резултате: 70, Време: 0.0545

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски