SET OF MEASURES - превод на Српском

[set ɒv 'meʒəz]
[set ɒv 'meʒəz]
niz mera
series of measures
number of measures
set of measures
range of measures
variety of measures
set of policies
set mera
set of measures
paket mera
package of measures
set of measures
скуп мјера
set of measures
скуп мера
set of measures
низ мјера
a series of measures
a set of measures
a number of measures
of measures
сет мјера
set of measures
низ мера
series of measures
number of measures
set of measures
range of measures
variety of measures
set of policies
сет мера
set of measures
niza mera
series of measures
number of measures
set of measures
range of measures
variety of measures
set of policies

Примери коришћења Set of measures на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
As OSCE Chairman-in-Office, I also have a mandate to prepare that other set of measures aimed at international confidence building,
Ja kao predsedavajući OEBS-u imam i taj zadatak da pripremimo taj drugi set mera za izgrađivanje međunarodnog poverenja,
These procedures should include a set of measures, such as a limitation of the number,
Te procedure treba da obuhvate čitav niz mera, kao što je ograničenje broja,
The set of measures, to be implemented within a month,
Paket mera, koje bi trebalo
The set of measures that the government is introducing to improve election conditions was termed meaningless by the United Democratic Party,of elections every day in local communities”.">
Set mera Vlade Srbije za poboljšanje izbornih uslova Ujedinjena Demokratska stranka ocenila je danas
two Balkan nations' entry, Britain announced a set of measures in October, curbing the access of Bulgarian
Britanija je u oktobru najavila niz mera kojima se ograničava pristup Bugara
Resocialization of the homeless is a set of measures that are aimed at eliminating homelessness,
Ресоцијализација бескућника је скуп мјера које имају за циљ уклањање бескућништва,
The new center is being opened as part of the company's Global Transparency Initiative- a set of measures being brought to life
Novi centar se otvara kao deo Inicijative za globalnu transparentnost- koja predstavlja set mera sprovođenih kako bi se zadovoljila rastuća potražnja partnera
However, a sharp increase in male hormones can be hazardous to health, a set of measures will help restore testosterone levels to normal,
Међутим, изразито повећање мушких хормона може бити опасно за здравље, а скуп мера може помоћи да се ниво тестостерона врати у нормалу,
Srpska always kept a fairly solid set of measures aimed at pronatalist policies,
тешке биле, имала прилично солидан сет мјера усмјерених на пронаталитетну политику,
at the same time look a little younger than their biological age- and there is a set of measures that provide prevention of aging.
истовремено изгледају мало млађе од свог биолошког узраста- а постоји и низ мера које обезбеђују превенцију старења.
As OSCE Chairman-in-Office, I also have a mandate to prepare that other set of measures aimed at international confidence building,
Ја као председавајући ОЕБС-у имам и тај задатак да припремимо тај други сет мера за изграђивање међународног поверења,
which he said would also focus on an enhanced set of measures against terrorism.
takođe biti usredsređen na unapređivanje niza mera protiv terorizma.
the British government announced a set of measures restricting access of workers from the two Balkan nations to its labour market for a one-year period,
britanska vlada najavila je niz mera kojima se ograničava pristup radnika iz te dve balkanske zemlje njenom tržištu rada na jednogodišnji period,
The answers provide a set of measures and activities undertaken by the Serbian Government
U odgovorima je naveden niz mera i aktivnosti koje Vlada Srbije
the country could adequately address them through a set of measures and activities and make adequate decisions as to the allocation of risk in line with the assessment,
odgovori na utvrđene rizike, kroz niz mera i aktivnosti i da u skladu sa procenjenim rizicima donese adekvatne odluke o alokaciji resursa,
to introduce a set of measures for improving transparency of their operations as well as to create control mechanisms.
vrednovati ispunjavanje takvih obaveza, uvesti set mera za veću transparentnost njihovog rada i kreirati mehanizme kontrole.
the country could adequately address them through a set of measures and activities and make adequate decisions as to the allocation of risk in line with the assessment,
одговори на утврђене ризике, кроз низ мера и активности и да у складу са процењеним ризицима донесе адекватне одлуке о алокацији ресурса,
Only based on these findings can the country adequately respond to the risks identified through a set of measures and activities and make adequate decisions as to the allocation of risk in line with the assessment,
Једино доношењем оваквих закључака држава може адекватно да одговори на утврђене ризике, кроз низ мера и активности, те да у складу са процењеним ризицима донесе одговарајуће одлуке о алокацији ресурса,
i.e. possible measures or sets of measures for reaching the objectives.
односно могућих мера или скупова мера за постизање циљева.
The second strategic option would involve several different sets of measures depending on the type of resource targeted:• Provision of housing resources and closing down of
Други правац обухватио би неколико различитих скупова мера у зависности од врсте ресурса на које би био усмерен:• обезбеђивање стамбених ресурса
Резултате: 48, Време: 0.0701

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски