NIZ MERA - превод на Енглеском

range of measures
variety of measures
set of policies

Примери коришћења Niz mera на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
će preduzeti niz mera protiv Kurdistanske radničke partije( PKK),
to take a range of measures against the Kurdistan Workers Party(PKK),
Te procedure treba da obuhvate čitav niz mera, kao što je ograničenje broja,
These procedures should include a set of measures, such as a limitation of the number,
obelodanjen u ponedeljak( 25. jula), predviđa niz mera koje omogućavaju efikasniju borbu protiv velikih kriminalnih mreža koje prete američkoj bezbednosti i ekonomiji.
to fight transnational organised crime envisions a series of measures allowing authorities to deal more effectively with major crime networks that pose a threat to US security and the economy.
S obzirom na sveobuhvatnost i složenost mera za borbu protiv korupcije, Konvencija UN o borbi protiv korupcije poziva države potpisnice da pripreme i sprovedu niz mera i preventivnih politika protiv korupcije i da izrade sveobuhvatan strateški okvir za borbu protiv korupcije.
UN Convention Against Corruption appeals all member-states to prepare and implement a number of measures and prevention policies against corruption as well as to prepare a comprehensive strategic framework for anti-corruption combat.
Koristimo niz mera kako bi vaši podaci o ličnosti bili poverljivi
We use a variety of measures to keep your Personal Data confidential and secure,
Mi smo, kao udruženje, pre više od tri godine upozoravali da ćemo doći u ovakvu situaciju i predlagali niz mera", kaže za Novosti predsednik Srpske asocijacije uvoznika novih automobila
As an association, we were warning more than three years ago that these problems would occur and proposed a range of measures- says the president of the Serbian Association of Importers of New Vehicles
Britanija je u oktobru najavila niz mera kojima se ograničava pristup Bugara
two Balkan nations' entry, Britain announced a set of measures in October, curbing the access of Bulgarian
koja je predvidela niz mera koje je trebalo da olakšaju taj proces.
outlining a series of measures to facilitate the process.
Socijalistička vlada premijera Jorgosa Papandreua sprovela je niz mera, uključujući smanjenje plata javnih službenika,
Prime Minister George Papandreou's Socialist government has implemented a series of measures, including a cut in civil servant salaries,
Slovački diplomata je 19. oktobra saopštio niz mera, uključujući izmenu pravila kvoruma kojima se upravlja rad Veća ministara BiH
On October 19th, the Slovak diplomat announced a series of measures including changes to the quorum rules governing the work of the BiH Council of Ministers
britanska vlada najavila je niz mera kojima se ograničava pristup radnika iz te dve balkanske zemlje njenom tržištu rada na jednogodišnji period,
the British government announced a set of measures restricting access of workers from the two Balkan nations to its labour market for a one-year period,
U odgovorima je naveden niz mera i aktivnosti koje Vlada Srbije
The answers provide a set of measures and activities undertaken by the Serbian Government
On bi trebalo da obuhvata niz mera, koje će biti primenjivane na postepen,
should comprise a series of measures to be applied in a gradual,
Na planu populacione politike Vlada je već preduzela niz mera- osnovan je Savet za populacionu politiku kojim predsedava predsednik Vlade
In the area of population policy, the Government has already taken a number of measures- a Population Policy Council chaired by the Prime Minister was established
odgovori na utvrđene rizike, kroz niz mera i aktivnosti i da u skladu sa procenjenim rizicima donese adekvatne odluke o alokaciji resursa,
the country could adequately address them through a set of measures and activities and make adequate decisions as to the allocation of risk in line with the assessment,
Низ мера ће спасити саднице од повлачења.
A set of measures will save seedlings from pulling.
Због ситуације у Украјини НАТО је предузео низ мера које Алијанса објашњава тиме
In the wake of growing tensions in Ukraine, NATO took a series of measures which, as the alliance sees them,
nedemokratskog niza mera prema srpskoj zajednici na severnom Kosovu", rekao je Tadić.
undemocratic set of measures on the Serbian community in North Kosovo," Tadic said.
предложиће низ мера за побољшање положаја жена у медијима на Косова.
it will propose a series of measures for the improvement of the status of women in the media in Kosovo.
U centru pažnje bila je realizacija takozvanog« Paketa plus», niza mera usmerenih na unapređivanje procesa integracije Beograda u EU.
Focus was on the realisation of the so-called"Package Plus", a set of measures aimed to enhance Belgrade's EU integration process.
Резултате: 87, Време: 0.0334

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески