THAT YOU DON'T KNOW - превод на Српском

[ðæt juː dəʊnt nəʊ]
[ðæt juː dəʊnt nəʊ]
da ne znate
you don't know
you wouldn't know
no idea
not sure
you won't know
kog ne poznaješ
za koje ti ne znaš
that you don't know
da ti ne znaš
you don't know
да не знате
you don't know
да не зна
he doesn't know
no idea
was unsure
u tome što vi ne znate
u tome što ne znaš
da nemate pojma
you have no idea
that you don't know

Примери коришћења That you don't know на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
It's better that you don't know….
Боље је да не знате….
Don't pretend that you don't know.
Nemojte se praviti da ne znate.
Admit that you don't know or that you were wrong.
Прихватите да не знате или да нисте у праву.
But the truth is that you don't know who you are until something happens.
Истина је да не знате ко сте, док се нешто не деси.
say that you don't know.
реците да не знате.
I'm sure there's lots about me that you don't know.
Сигуран сам да има пуно о мени да не знате.
I love that you don't know what that is.
Volim da ne znam što je to.
Maybe knowing that you don't know is a good thing.
Možda znajući da ne znam je dobra stvar.
Strangers are ANYONE that you don't know.
Stranci su svi ljudi koje ne poznaješ.
The fact that you don't know that is further evidence of your stupidity.
To što ih ti ne znaš je samo još jedan dokaz tvog neznanja.
Belief means that you don't know and yet you think you know..
Vera znači da vi ne znate, ali ipak verujete.
How can there be so much that you don't know.
Kako može biti toliko toga što ti ne znaš.
You've got so many dreams That you don't know where to put'em.
Имаш толико снова да не знаш где ћеш с њима.
That you don't know any of this.
Da ne znaš ništa od ovoga.
There's… there's so much that you don't know.
Ima… Ima toliko toga što ti ne znaš.
I don't care that you don't know how to dance!
Nije važno što ne znaš kako se pleše!
That you don't know who is dying.
Koga ti ne znaš i koji umire.
It's better that you don't know.
Bolje je da ne znaš.
So you're still saying that you don't know our victim?
Još tvrdiš da ne poznaješ žrtvu?
That you don't know what you're doing?.
Да не знаш шта радиш?
Резултате: 240, Време: 0.0636

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски