THE ETHNIC CLEANSING - превод на Српском

[ðə 'eθnik 'klenziŋ]
[ðə 'eθnik 'klenziŋ]
етничко чишћење
ethnic cleansing
ethnically cleansing
etničko čišćenje
ethnic cleansing
етничког чишћења
ethnic cleansing
ethnically cleansed
etničkog čišćenja
ethnic cleansing

Примери коришћења The ethnic cleansing на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The most prominent case of anti-Indian racism was the ethnic cleansing of the Indian(called Asian)
Најистакнутији случај анти-индијског расизма био је етничко чишћење индијске( азијске)
Another one is the ethnic cleansing 300,000 Serbs from Croatia in two/three days and nights started on August 5, 1995.
Други вид деловања је било етничко чишћење 300, 000 Срба из Хрватске у току два/ три дана и ноћи започето 5. августа, 1995.
the objective of that mission is to finalize the ethnic cleansing of Serbs begun in 1999,
судећи по понашању КФОРа, је да доврши етничко чишћење Срба отпочето јуна 1999,
and this is the ethnic cleansing of the Serbs who are second-class citizens in this country.
а то је етничко чишћење Срба, који су у тој земљи грађани другог реда.
The victorious Red Army was responsible(with Winston Churchill's assistance and blessing) for the ethnic cleansing of four million German civilians in northern Germany alone.
Победничка Црвена Армија је била одговорна( Уз благослов и помоћ Винстона Черчила) за етничко чишћење 4 милиона Немаца само у Северној Немачкој.
the region will regress to the ethnic cleansing of Serbian Christians in Kosovo.'".
регион ће назадовати у етничко чишћење српских хришћана са Косова", наводи се у тексту.
He added that no one from the international community had noticed the ethnic cleansing in Croatia either.
Он је додао да нико од међународног фактора није примјећивао ни етничко чишћење у Хрватској.
The ethnic cleansing and massacres of Georgians has been officially recognized by the Organization for Security and Co-operation in Europe(OSCE) conventions in 1994, 1996 and again in 1997 during the Budapest, Istanbul and Lisbon summits and condemned the“perpetrators of war crimes committed during the conflict".
Организација за европску безбедност и сарадњу је конвенцијама из 1994, 1996, и 1997. са самита у Будимпешти, Лисабону и Истанбулу званично признала етничко чишћење и масакр над Грузинима и осудила извршиоце ратних злочина почињених током сукоба.
will it legitimize the ethnic cleansing of Serbs from Kosovo and Metohija?
ли ће тиме бити легализовано етничко чишћење Срба са Косова и Метохије?
will it legitimize the ethnic cleansing of Serbs from Kosovo and Metohija?
li će time biti legalizovano etničko čišćenje Srba sa Kosova i Metohije?
Dodik pointed out he perceived it as the finalisation of the ethnic cleansing of Serbs there.
Додик је истакао да на то гледа као на довршетак етничког чишћења Срба са тих простора.
The remaining eight countries argued that their actions were justified because of the ethnic cleansing campaign initiated by the regime of former Yugoslav President Slobodan Milosevic against the Albanian majority in Kosovo.
Preostalih osam zemalja ukazalo je da je njihova akcija bila opravdana zbog kampanje etničkog čišćenja koju je režim bivšeg jugoslovenskog predsednika Slobodana Miloševića pokrenuo protiv albanske većine na Kosovu.
to which the Serbs exiled from their homes during the ethnic cleansing operation tend to return.
претходно били у већини, али на којима се враћа становништво прогнано приликом етничког чишћења.
the Korisha victims are explicit victims of the genocide of the Serbian state and the ethnic cleansing perpetrated by the state of Serbia.
su ovi mučenici u Koriši direktna žrtva genocida srpske države, etničkog čišćenja od strane države Srbije.
To use the examples above once more- one“more just” state decides to bomb an entire country to convince a“more evil” state to stop the ethnic cleansing operations within its own borders.
Da se još jednom pozovemo na gornji primer: jedna„ pravednija“ država odlučuje da bombarduje celu jednu zemlju zato da bi odvratila jednu„ zlu“ državu od operacije etničkog čišćenja koju ova sprovodi unutar svojih granica.
played a prominent role in the ethnic cleansing of Višegrad, committing numerous crimes including murder,
играла је истакнуту улогу у етничком чишћењу Вишеграда, починивши бројне злочине укључујући убиство,
in order to perceive with the ethnic cleansing and total annihilation of the Serbian cultural and religious heritage.
се спроведе тотално етничко чишћења и затре српска културна баштина.
in order to continue the ethnic cleansing and total annihilation of the Serbian cultural and religious heritage.
се спроведе тотално етничко чишћења и затре српска културна баштина.
Clinton, who is celebrated in Kosovo for the role he played in stopping the ethnic cleansing of Kosovo Albanians by former Yugoslav President Slobodan Milosevic more than ten years ago,
Klinton, koji se veliča na Kosovu zbog uloge koju je igrao u zaustavljanju etničkog čišćenja kosovskih Albanaca od strane režima jugoslovenskog predsednika Slobodana Miloševića pre više od deset godina,
particularly the property of those Serbs who fled the ethnic cleansing in Kosovo and Metohija.
нарочито, имовина прогнаних у етничком чишћењу Срба са Косова и Метохије.
Резултате: 63, Време: 0.041

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски