The idea is to support the municipalities that are affected by the migrant crisis
Идеја је да се подрже општине које су погођене мигрантском кризом
Partners in the project are the municipalities of Presevo, Bujanovac
Partneri na ovom projektu su opštine Preševo, Bujanovac
The European Partnership with the Municipalities Program is implemented by the UNOPS(United Nations Office for Project Services).
Програм европског партнерства са општинама реализује Канцеларија Уједињених нација за пројектне услуге- УНОПС.
The German government donated 5.4 million euros for the program"Strengthening Social Infrastructure in the Municipalities Affected by the Migrant Crisis.""This
Za program„ Jačanje socijalne infrastrukture u opštinama pogođenim migrantskom krizom” nemačka vlada je donirala 5,
This practice was introduced because the municipalities know best the citizens' needs
Ова пракса је уведена јер општине најбоље знају потребе грађана
It is important to point out that the municipalities participate in the co-financing of these projects,"said Mr. Tyndall.
Važno je da se naglasi da opštine učestvuju u sufinansiranju ovih projekata“, rekao je Tindal.
The funds of the Council of Europe for the municipalities are limited to 18,
Средства Савета Европе намењена општинама ограничена су на 18. 000,
The municipalities of Presevo, Bujanovac and Medvedja propose their projects each year
Општине Прешево, Бујановац и Медвеђа предлажу пројекте сваке године
December 2018. Belgrade- The security situation in the municipalities of Presevo, Bujanovac
Decembar 2018. Beograd- Bezbednosna situacija u opštinama Preševo, Bujanovac
Two weeks ago, Pcinj district was declared an endangered territory, and the municipalities of Bujanovac and Bosilegrad the infected areas.
Pre dve nedelje je Pčinjski okrug proglašen ugroženim, a opštine Bujanovac i Bosilegrad zaraženim područjima.
This is how the Prime Minister's attitude towards the municipalities and their citizens throughout Montenegro is.
Тако изгледа однос Премијера према општинама и њиховим грађанима широм Црне Горе.
The program aims to assist entrepreneurs in the municipalities which were the most affected by the floods in May 2014.
Program ima za cilj pomoć ljudima u opštinama koje su najsnažnije pogođene maja 2014. u poplavnom talasu na Balkanu.
And the municipalities that came out of decentralization cannot be disbanded by voting- Tahiri assessed.
А општине које су изашле из децентрализације не могу да се расформирају путем гласања», оценио је Тахири.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文