THERE'S NO BETTER TIME - превод на Српском

[ðeəz 'nʌmbər 'betər taim]
[ðeəz 'nʌmbər 'betər taim]
нема бољег времена
there's no better time
ne postoji bolji trenutak
there is no better time
ne postoji bolje vreme
there is no better time
nema boljeg vremena
there is no better time
nema boljeg trenutka
нема бољег тренутка
ne postoji bolji momenat

Примери коришћења There's no better time на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
There's no better time than the present to push yourself outside of your comfort zone, and this is a great way to do it.
A nema boljeg trenutka za to, nego onog kada ste van svoje zone komfora, izazivajući sebe na poboljšanje.
In fact, there's no better time than after a huge heartbreak for a total life renovation!
Zapravo, ne postoji bolje vreme nego posle jako slomljenog srca za potpuni životni preokret!
There's no better time to gather up the family
Нема бољег времена да сакупите породицу
And there's no better time to get one than when you're out of your comfort zone, challenging yourself to improve, nervous about whether you can succeed.
A nema boljeg trenutka za to, nego onog kada ste van svoje zone komfora, izazivajući sebe na poboljšanje.
Thus, with the growing fears spread by media outlets, there's no better time to always equip yourself with more knowledge of what is going on around.
Стога, с растућим страховима који се шире из медија, нема бољег времена да се увек опремите са више знања о ономе што се догађа.
There's no better time than while you're running to try to figure out how to resolve whatever's been keeping you up at night.
Nema boljeg vremena nego dok bežiš pokušati da shvatim kako da reše sve što te je drži noću.
At New Year's Eve, it's summertime in sydney, so there's no better time to celebrate outdoors.
На Новој години је љето у Сиднеиу, тако да нема бољег времена за прославу на отвореном.
At New Year it's summertime in Sydney, so there's no better time to celebrate outdoors.
На Новој години је љето у Сиднеиу, тако да нема бољег времена за прославу на отвореном.
Right now with so many campaigns like MeToo and Time's Up, there's no better time to continue to shine a light on women feeling empowered
Управо сада са толико кампања као што су МеТоо и Тиме' с Уп, нема бољег времена да се настави сјајати о осјећајима осјећеним женама
In fact, there's no better time to shake up your usual routine by finding more opportunities to attend different events,
Заправо, нема бољег времена да се ухватите уобичајене рутине проналазењем више могућности да присуствујете различитим догађајима,
Right now with so many campaigns like MeToo and Time's Up, there's no better time to continue to shine a light on women feeling empowered
Управо сада са толико кампања као што су Ме Тоо и Тиме' с Уп нема бољег времена да се настави сјајати о осјећајима осјећеним женама
a college sophomore that is struggling with his finances, there's no better time than the present to teach your teens the financial lessons that will serve them well past college graduation.
факултет у другој школи који се бори са његовим финансијама, нема бољег времена од садашњег да научите своје тинејџере финансијске лекције које ће им служити добро прошле године.
There is no better time than university to start a business.
Нема бољег времена од колеџа да започне посао.
There is no better time than this to start your blog.
Ne postoji bolji trenutak da započneš svoj blog.
There is no better time to enjoy an Arctic cruise than in July.
Нема бољег времена за посјет Јодхпур него у марту.
There is no better time to do that.
Ne postoji bolji trenutak za to.
There is no better time to go green than now.
Nema boljeg vremena da navalite na zeleniš od ovoga.
There is no better time to up your game now than ever.
Нема бољег времена за свој игре сада него икада.
There is no better time to join in.
Ne postoji bolji trenutak od ovog da im se pridružimo.
There is no better time than now to love.
Nema boljeg vremena za ljubav nego sto je sada.
Резултате: 42, Време: 0.056

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски