VOTED TO LEAVE - превод на Српском

['vəʊtid tə liːv]
['vəʊtid tə liːv]
je glasala za izlazak
voted to leave
гласало да напусти
voted to leave
изгласа одлазак
voted to leave
су гласали за излазак
voted to leave
su glasali za izlazak
voted to leave
је гласала за излазак
voted to leave
гласао да напусти
voted to leave
су гласали за напуштање
је изгласала напуштање
je glasala da izađe

Примери коришћења Voted to leave на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
This move proved to be unpopular, and several former municipalities totalling 13% of the population of the Island of Montreal voted to leave the newly unified city in separate referendums which took place on 20 June 2004.
Овај потез се показао непопуларним, па је неколико бивших општина, са укупно 13% становништва острва, гласало да напусти тек уједињени град у одвојеним референдумима у јуну 2004.
Prime Minister Theresa May met with her Cabinet yesterday in an effort to hammer out a unified position on Brexit more than two years after the country voted to leave the bloc.
Britanska premijerka Tereza Mej sastaće se sa svojim kabinetom danas u nastojanju da izradi jedinstven stav o bregzitu više od dve godine od kada je zemlja glasala da izađe iz evropskog bloka.
Prime Minister Theresa May will meet with her Cabinet later Friday in an effort to hammer out a unified position on Brexit more than two years after the country voted to leave the bloc.
Britanska premijerka Tereza Mej sastaće se sa svojim kabinetom danas u nastojanju da izradi jedinstven stav o bregzitu više od dve godine od kada je zemlja glasala da izađe iz evropskog bloka.
And indeed I recognise that when the British people voted to leave the European Union,
Kada su Britanci glasali za izlazak iz EU, oni nisu samo glasali protiv Brisela,
More than two years since Britain voted to leave the European Union, the testy debates that shaped the referendum have increased,
Више од двије године откако је Британија гласала за излазак из ЕУ, расле су се тешке дебате које су обликовале референдум,
With the recent Brexit referendum decision- where the UK voted to leave the European Union- special focus will be given to examining how this major relationship shift will affect systems within the UK,
Са недавним референдумске одлуке Брекит- где УК гласао да напусти Европску унију- Посебан фокус ће бити дат на испитивање како ће ово велики помак однос утицати система у Великој Британији,
More than two years since Britain voted to leave the EU, the testy debates that shaped the referendum have increased,
Више од двије године откако је Британија гласала за излазак из ЕУ, расле су се тешке дебате које су обликовале референдум,
Since Britain voted to leave the EU more than two years ago, some of the world's most powerful finance companies in London have been
Otkako je Britanija pre više od dve godine glasala za izlazak iz EU, neke od najjačih svetskih finansijskih kompanija u Londonu počele su
Since Britain voted to leave the EU 22 months ago, some of the world's most powerful finance companies in London have been
Otkako je Britanija pre više od dve godine glasala za izlazak iz EU, neke od najjačih svetskih finansijskih kompanija u Londonu počele su
Since Britain voted to leave the European Union more than two years ago, some of the world's most powerful finance companies in London have
Otkako je Britanija pre više od dve godine glasala za izlazak iz EU, neke od najjačih svetskih finansijskih kompanija u Londonu počele su
Since Britain voted to leave the EU more than two years ago, some of the world's most powerful finance companies in London have been
Otkako je Britanija pre više od dve godine glasala za izlazak iz EU, neke od najjačih svetskih finansijskih kompanija u Londonu počele su
Northern Ireland voted to remain in the EU while England and Wales voted to leave.
питање будућност земље јер су Енглеска и Велс гласали за напуштање ЕУ, а Шкотска и Северна Ирска за останак.
The results of the June 23 Brexit referendum called the future of the UK into question because England and Wales voted to leave the EU but Scotland
Резултати референдума о Брегзиту одржаном у јуну довели су у питање будућност земље јер су Енглеска и Велс гласали за напуштање ЕУ, а Шкотска
It's absurd to suggest the 52 per cent of people who voted to leave the EU all voted to leave with no-deal when in fact during the referendum campaign there was virtually no mention made by the leaders of that campaign at all of the possibility of leaving without a deal.
Апсурдно је рећи да је свих 52 одсто бирача који су гласали за напуштање ЕУ гласало за излазак без споразума када, заправо, током референдумске кампање лидери те кампање малтене ниједном нису поменули могућност да одемо без споразума.
It is absurd to suggest that the 52% of people that voted to leave the European Union,
Апсурдно је рећи да је свих 52 одсто бирача који су гласали за напуштање ЕУ гласало за излазак без споразума када, заправо, током референдумске кампање
many other senior figures who wanted to stay in the EU predicted an immediate economic crisis if the UK voted to leave and it is true that the pound slumped the day after the referendum-
које су желеле да остану у ЕУ предвиделе су моменталну економску кризу уколико Уједињено Краљевство изгласа одлазак и истина је да је фунта пала
many other senior figures who wanted to stay in the EU predicted an immediate economic crisis if the UK voted to leave and it is true that the pound slumped the day after the referendum-
које су желеле да остану у ЕУ предвиделе су моменталну економску кризу уколико Уједињено Краљевство изгласа одлазак и истина је да је фунта пала
many other senior figures who wanted to stay in the EU predicted an immediate economic crisis if the UK voted to leave and it is true that the pound slumped the day after the referendum-
које су желеле да остану у ЕУ предвиделе су моменталну економску кризу уколико Уједињено Краљевство изгласа одлазак и истина је да је фунта пала
The vote was not a vote to leave the EU.
Гласање није било гласање за излазак из ЕУ.
This vote is not a vote to leave the EU.
Гласање није било гласање за излазак из ЕУ.
Резултате: 48, Време: 0.0515

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски