WHAT I HAVE SEEN - превод на Српском

[wɒt ai hæv siːn]
[wɒt ai hæv siːn]
šta sam videla
what i saw
what i have seen
what did i see
onog što sam video
what i've seen
what i saw
šta videh
što sam vidio
what i saw
what i've seen
what did i see
what i was seeing

Примери коришћења What i have seen на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
writing,“Nobody knows what I know and what I have seen.
je vest objavljena, ona je napisala:" Niko ne zna šta ja znam i šta sam videla.
From what I have seen, I would be glad to be an atom in this universe.
Iz onog što sam video, bio bih sretan da sam atom u ovom univerzumu.
Madonna stormed:'Nobody knows what I know and what I have seen.
ona je napisala:" Niko ne zna šta ja znam i šta sam videla.
From what I have seen, I would be happy to be an atom in this universe.
Iz onog što sam video, bio bih sretan da sam atom u ovom univerzumu.
I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.
Ja govorim šta videh od Oca svog; i vi tako činite šta videste od oca svog.
Madonna said:'Nobody knows what I know and what I have seen.
ona je napisala:" Niko ne zna šta ja znam i šta sam videla.
And based upon what I have seen, you all don't quite hate them as much as I do.
I po ovome što sam vidio, vi ih baš ne mrzite koliko i ja.
With all solidarity with people in difficult circumstances I have to say that what I have seen, arouses horror….
Са свом солидарношћу с људима у тешким условима, морам рећи да оно што сам видео изазива ужас….
I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.".
Говорим вам о оном што сам видео код Оца, а ви чините оно што сте чули од свога оца[ d].«.
What I have seen from the first reports is that Prime Minister Netanyahu has not put into question Iran's compliance with the JCPOA commitments…”.
Ono što sam videla iz prvih izveštaja je da premijer Netanijahu nije doveo u pitanje postupanje Irana prema sporazumu“.
I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.
Говорим вам о оном што сам видео код Оца, а ви чините оно што сте чули од свога оца.« 39» Наш отац је Авраам«.
But what I have seen and the truth that I know… It's my duty to inform you.
Ali ono što sam videla, znam da je istina… moja dužnost je da vas obavestim.
What I have seen is that those people who work with tourists are usually quite young
Ono što sam video je da su ljudi koji rade sa turistima obično prilično mladi
What I have seen from the first reports is that Prime Minister Netanyahu has not put into question Iran's compliance” of the deal, Mogherini said.
Ono što sam videla iz prvih izveštaja je da premijer Netanijahu nije doveo u pitanje postupanje Irana prema sporazumu“, navela je Mogerini.
let me tell you what I have seen.
poslušaj me, i pripovediću ti šta sam video.
I will now call to mind the works of the Lord, and will declare what I have seen.
Подсетићу се сада на дела Господа и причаћу о томе што сам видео.
And now, I will remember the works of the Lord, and I will announce what I have seen.
Подсетићу се сада на дела Господа и причаћу о томе што сам видео.
But what I have seen, different situations,
Ali ono što sam video, razne situacije,
I would have nothing to show where I had been or what I had seen.
Ne bih ti umeo kazati gde sam sve bio, šta sam video.
I tried to tell him what I had seen.
Pokušao sam da mu ispričam šta sam video.
Резултате: 48, Време: 0.0705

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски