Примери коришћења
When i tell you that
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Well I'm not exaggerating when I tell you thatI can barely make it to the bathroom, let alone the gym.
Па не претерујем кад вам кажем да једва могу стићи у купатило, а камоли у теретану.
So believe me when I tell you that, for 20 years of marriage,
Дакле, верујте ми када вам кажем да, 20 година брака,
But I can understand that you do not believe me when I tell you thatI am not feeling well.
Ali mogu da razumem da mi ne verujete kad vam kažem da se osećam loše.
But for now, trust me when I tell you thatI wouldn't care if today was the first time you ever even met your daddy.
Ali za sada mi vjeruj kad ti kažem da me ne bi bilo briga… da si danas prvi put vidio svog taticu.
Believe me when I tell you that not even a robotics expert could tell the difference.
Veruj mi kad ti kažem Da ni stručnjak za robotiku mogao reći razliku.
When I tell you thatI want to be the one you lean on, I mean it.
Kada ti kažem da želim da budem ona na koju se oslanjaš, zaista to mislim.
Do not fall for provocation when I tell you thatI am doing something just to upset you..
Ne nasedaj na provokaciju kada ti kažem da nešto radim samo da bih te uznemirio.
You will tingle a whole lot more when i tell you that the germans want cash instead of the gold we gave to them!
Најежићеш се још више кад ти кажем да Немци хоће новац уместо злата.- О, не!
So you know I speak the truth when I tell you thatyou are the most important thing to me.
Da znate da govorim istinu kada kažem da ste mi najvažniji.
Do not fall for provocation when I tell you thatI am doing something just to upset you..
Не наседај на провокацију кад ти кажем да нешто радим само да бих те узнемирио.
I'm not exaggerating when I tell you thatI couldn't sit down for a whole fortnight afterwards.
Ne pretjerujem kad kažem da nisam mogao sjediti dva tjedna nakon toga.
And believe me when I tell you that Cadet Hailey is exactly the kind of person we need.
I jeste. I verujte mi kad vam kažem da je kadetkinja Hailey upravo osoba kakva nam treba.
Trust me when I tell you that these are the worst of times
Ali verujte mi kad vam kažem da su ovo NAJGORI TRENUCI
you won't believe me when I tell you that Kathy is bad.
još uvek mi ne verujete kada kažem da je Keti zla.
But you must believe me when I tell you thatI have found it impossible to carry the heavy burden of responsibility
Али морате ми веровати када вам кажем да сам нашао да немогуће носити тешко оптерећење одговорности
When I tell you that by the time I had finished my operations,
Када вам кажем да у време када сам завршио пословање,
I have to know that you trust me completely and believe me when I tell you that everything I say and everything I do is in your best interests to free you,
Moram da znam da imaš puno poverenje u mene i da mi veruješ kad ti kažem da je sve što govorim i radim u tvom najboljem interesu,
You must believe me when I tell you thatI have found it impossible to carry the heavy burden of responsibility
Морате ми веровати кад вам кажем да сам нашао да немогуће носити тешко оптерећење одговорности
You must believe me when I tell you thatI have found it impossible to carry the heavy burden of responsibility
Морате ми веровати кад вам кажем да сам нашао да немогуће носити тешко оптерећење одговорности
You must believe me when I tell you thatI have found it impossible to carry the heavy burden of responsibility
Морате ми веровати кад вам кажем да сам нашао да немогуће носити тешко оптерећење одговорности
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文