YOUR BRETHREN - превод на Српском

[jɔːr 'breðrən]
[jɔːr 'breðrən]
braću svoju
his brothers
braću vašu
your brethren
за браћу своју
your brethren
braći svojoj
to his brothers
braćom svojom
his brothers
браћом својом
his brothers
браће своје
your brethren
своје браће
his brothers
their nuptials
braće svoje
his brothers
vaša braća

Примери коришћења Your brethren на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ye have not left your brethren these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
Не остависте браћу своју дуго времена, до овог дана, и добро чувасте заповест Господа Бога свог..
sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
освештајте се и приправите браћу своју да би чинили како је рекао Господ преко Мојсија.
as I have cast away all your brethren, the whole seed of Ephraim.
sam odbacio svu braću vašu, sve seme Jefremovo.
when you have returned to Me, strengthen your brethren.”.
ti kad god obrativši se utvrdi braću svoju.
and fight for your Brethren, your sons and your daughters,
и бијте се за браћу своју, за синове своје и кћери своје,
return and take back your brethren; mercy and truth be with you.
ti se vrati i odvedi natrag braću svoju.
as I have cast out all your brethren, even the whole posterity of Ephraim.
sam odbacio svu braću vašu, sve seme Jefremovo.
and fight for your brethren, your sons, your daughters,
и бијте се за браћу своју, за синове своје и кћери своје,
and take back your brethren with you.
odvedi natrag braću svoju.
As I have cast out all your brethren, The whole seed of Ephraim.
sam odbacio svu braću vašu, sve seme Jefremovo.
And I charged your judges at that time'Hear the cases between your brethren, and judge righteously between a man and his brother
И заповједих онда судијама вашим говорећи: саслушавајте распре међу браћом својом и судите право између човјека
 AND FIGHT for your brethren, your sons, your daughters,
и бијте се за браћу своју, за синове своје и кћери своје,
as I have cast out all your brethren, all the seed of Ephraim.
sam odbacio svu braću vašu, sve seme Jefremovo.
One from among your brethren you shall set as king over you;
Између браће своје постави цара себи;
And I charged your judges at that time, saying, Hear{the causes} between your brethren, and judge righteously between{every}
И заповедих онда судијама вашим говорећи:„ Саслушавајте распре међу браћом својом и судите право између човека
and fight for your brethren, your sons, and your daughters,
и бијте се за браћу своју, за синове своје и кћери своје,
And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the Levites.
I stojte u svetinji po redovima domova otačkih braće svoje, sinova narodnih, i po redovima domova otačkih medju Levitima.
And stand in the holy place according to the divisions of the fathers' houses of your brethren the lay people,
И стојте у светињи по редовима домова отачких браће своје, синова народних,
You are not going to be heard as speedily when praying to God at your own house as when praying with your brethren.
Ти нећеш тако брзо бити услишен, молећи се Господу сам код куће, као молећи се са браћом својом.
(con't) But let your brethren, the whole house of Israel,
A vaša braća, ceo Izraelov dom, neka tuguju zbog
Резултате: 86, Време: 0.0524

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски