ДА ВАС ПОДСЕТИМ - превод на Енглеском

remind you
вас подсетити
vas podsećaju
вас подсећају
vas podsjetiti
подсетиће вас
подсетите вас
da vas podsecam
вас подсјећају
ti kažem
let me remind you
dozvolite da vas podsetim
подсетићу
da te podsetim
samo da vas podsetim
da te podsjetim
podsetiću
podsećam
допустите да вас подсетим

Примери коришћења Да вас подсетим на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ваши родитељи позвао да вас подсетим да иду у Холивуд Чинија вечерас.
Your parents called to remind you that they're going to the Hollywood Bowl tonight.
Или да вас подсетим да не подстиче пиратерију, хацк, ми не серија?
Or to remind you that we do not encourage piracy, hack, we do not show?
Могу ли да вас подсетим, да људи бивају убијени, господине Даунлоп?
Can I remind you that people… are being killed here, Mr. Dunlop?
Да вас подсетим, др.
May I remind you, Dr. Pym.
Желим да вас подсетим, по овом питању, не можете да урадите сами.
I want to remind you, on this matter, you can't do it on your own.
Да вас подсетим на наш договор?
Should I remind you of our deal?
Хтели сте да вас подсетим Да ће секретар Олбрајт бити тамо.
You wanted me to remind you that Secretary Albright will be there.
Желим да вас подсетим да није довољно обезбедити им одговарајућу храну.
I would like to remind you that it is not enough to provide them with suitable food.
Ти мене не треба да вас подсетим.
You don't need me to remind you.
Госпођо МекКендрик, тражили сте ме да вас подсетим.
Mrs, McKendrick, you asked me to remind you.
Дозволите ми да вас подсетим да овај развој има низ јединствених карактеристика,
Let me remind you that this development has a number of unique features,
Да вас подсетим да Порошенко није показао никакав интерес за аутокефалијом током прве три и по године своје владавине.
Let me remind you that Poroshenko did not show any interest in autocephaly during the first three and a half years of his reign.
Сећања могу да вас подсетим да ствари некада било боље,
Memories can remind you that things used to be better,
Да вас подсетим да сам приговарао вашим закључцима пре месец дана,
Let me remind you that I objected to your conclusions a month ago, that I object to them today,
Дозволите да вас подсетим да девојка може да објављује своје еротске фотографије
Let me remind you that a girl can upload her erotic pictures
Да вас подсетим да је цроссфит програм који комбинује гимнастичке елементе снаге,
Let me remind you that crossfit is a program that combines gymnastic strength elements,
Рајна Амин је још увек претвара да је њена сестра, ко, да вас подсетим, одржава се на непознатој локацији неће ни ти то кажем.
Raina Amin is still pretending to be her sister, who, I remind you, is being held at an undisclosed location they won't even tell you about.
За почетак да вас подсетим да је поткровље- то је таванског простора,
To begin let me remind you that the attic- it is attic space,
Бих да вас подсетим да једини адвокати Који имају користи од случајева ове величине су они који су победоносно појавили.
I would remind you that the only attorneys who benefit from cases of this magnitude are ones who have emerged victoriously.
Да вас подсетим да је, упркос младости, Дејвид" Твинер" Аполскис био бегунац који је покушао да се дочепа мог оружја.
Let me remind you that despite his age, David"Tweener" Apolskis was a fugitive who made a move for my weapon.
Резултате: 135, Време: 0.0362

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески