ДЕСИ - превод на Енглеском

happens
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
occurs
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази
desi
dezi
dezija
desija
happen
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
happened
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
happening
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
occur
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази
occurred
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази
deşi

Примери коришћења Деси на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Када се то деси, смрт дела тела.
When death occurs it is the body that dies.
Бих потопе Фриски Бусинесс пре пустио да се то деси.
I'd scuttle the Frisky Business before letting that happen.
Лицемерје деси.
Hypocrisy happens.
Које су шансе да се то поново деси?
What are the odds of that happening again?
Приметио је да би била штета да се то деси.
He knew that it would get ugly if that happened.
Када се то деси, процесор може да изврши четири FLOP-а по циклусу.
When it occurs, the processor can execute four FLOPs per cycle.
Ове ствари морају прво деси.
But those things have to occur first.
Уколико се ово деси, користите наранџасти штап за чишћење костију.
If it occurred, use an orange stick to clear a cuticle.
Мрзим када се то деси.
I hate when that happens.
Немој да дозволиш да се то деси.
Do not let that happen.
Радујем се могућности да се то деси.
I rejoice in the hope of that happening.
Када се то деси у првој фази прогресивне упале коњунктиву.
When this occurs in the first stage progressive inflammation of the conjunctiva.
Ове ствари морају прво деси.
These things must occur first.
Ако се то деси, испразните очи топлом водом из славине.
If it occurred, wash out eyes warm water from under the crane.
Ноћас нек се нешто лудо деси.
This morning, something crazy happened.
И када се то деси.
And when that happens.
Не смеш да дозволиш да се то деси.
You can't let that happen.
Мале су шансе да се то сада деси.
Little chance of that happening now.
Када се то деси, мисли“ Он је превише у овом положају да промени.
When this occurs, thoughts of“He is too into this position to change.
Ево главних разлога зашто се ово деси.
Here's the main reasons why that happened.
Резултате: 385, Време: 0.0308

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески