ЗЕМЉИ У КОЈОЈ - превод на Енглеском

country where
земљи у којој
zemlji gde
држави где
land in which
земљу у којој
state in which
стање у којем
држави у којој
земља у којој
in a country in which
у земљи у којој

Примери коришћења Земљи у којој на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Рођен у Кенији, земљи у којој живи 51 милион становника,
Born in Kenya, a country in which 51 million people live,
У земљи у којој многи становници практично живе у аутомобилу,
In a country where many residents practically live in a car,
Кандидати морају студирати у земљи у којој се пријављују за Глобал УГРАД програм;
Applicants must be studying in the country in which they apply for the Global UGRAD Program;
То је економски проблем у земљи у којој постоји висока инфлација заједно са проблемом високе незапослености,
It is an economic problem within a country where there is a high inflation along with a problem of high unemployment,
Она нам не значи само неопходно прилагођавање земљи у којој смо се случајно родили и људима чији језик говоримо.
Assimilation did not mean the necessary adjustment to the country where we happened to be born and to the people whose language we happened to speak.
Свако треба да имају могућност да добију образовање у земљи у којој жели и“ ЕдуцатионБро” воље помаже са њом.
Everyone should have the opportunity to receive education in the country in which he wishes and“EducationBro” will helps with it.
За нас који не живе у земљи у којој воз путовање истакнути, то може бити мистериозна авантура.
For those of us who don't live in a country where train travel is prominent, it can be a mysterious adventure.
Да ли заиста постоји демократија у земљи у којој су медији некомпетентни,
Does democracy really exist in a land where the media is incompetent
То може да се догоди само у земљи у којој власти, осим крађе,
This can happen only in a country in which the authorities, except for theft,
Али то неце бити лако у земљи у којој се никоме немозе веровати
But that won't be easy in a land where nobody can be trusted…
Време је да ратови престану у земљи у којој је Христос рођен
It is about time for wars to cease in the land where Christ was born
Преко 150 интернет провајдера успоставило је радњу у земљи у којој се процењује да 88% становништва користи интернет.
Over 150 internet service providers have set up shop in the country where an estimated 88% of the population uses the internet.
Живећи у овој земљи у којој живим, први сам био спреман да поверујем да постоји извесна пропорција између маеријалног благостања човека
Living in the country in which I live, I would be the first to believe that there is a certain proportion between the material well-being of a person
Чак иу земљи у којој су прекрасне плаже два пени,
Even in a country where gorgeous beaches are two a penny,
У земљи у којој приближно половина становништва живи у сиромаштву,
In a country where approximately half of the population lives in poverty,
Међутим, он је стварао у земљи у којој није било ни разумевања
However, he has worked in a country in which he received neither understanding
Да ли ћеш живети у земљи у којој се поштују људска права,
Will you be living in a country that respects human rights,
изаберите универзитет у земљи у којој можете почети да студирате на универзитету одмах након 11. разреда руске школе.
choose a university in a country in which you can start studying at a university immediately after the 11th grade of a Russian school.
АФА( Аргентинска ногометна асоцијација) дистрибуирала је контраверзни приручник за своје медије уз савете које треба пратити у земљи у којој је објаснио како се повезати са руским женама.
The AFA(Argentine Football Association) distributed a controversial manual to its media with tips to follow in the country in which it explained how to connect with Russian women.
Фондација Новак Ђоковић основана је 2007. године као организација која улаже у предшколско образовање у Србији, земљи у којој тек свако друго дете има приступ предшколском васпитању.
The Novak Djokovic Foundation was founded in 2007 as an organization investing in pre-school education in Serbia, a country where only every other child has access to pre-school education.
Резултате: 272, Време: 0.0516

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески