КРАЉА АЛЕКСАНДРА - превод на Енглеском

king alexander
краљ александар
краља александр
king aleksandar
краљ александар
краљу александру
kralja aleksandra
краља александра
of kralj aleksandar

Примери коришћења Краља александра на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Под врховном командом мог деде, Краља Александра, наши војници јуришали су у сигурну смрт,
Under the supreme command of my grandfather, King Alexander, our soldiers boldly rushed to certain death,
Иницијатива је потекла од краља Александра I Карађорђевића, а научно профилисање установе поверено је Ратку Парежанину
The initiative for its establishment came from King Aleksandar I Karađorđević. Ratko Parežanin and Svetozar Spanaćević were entrusted
McGraw-Hill 1997. ИнвеститорБулевар краља Александра 73, 11000 Београд, Србија© 2013, 2018.
InvestorBulevar kralja Aleksandra 73, 11000 Belgrade, Serbia© 2013, 2018.
Моја дужност као унука Краља Александра Првог, који је мој директни предак, јесте да заштитим оно што је он купио својим приватним средствима.
My duty as the grandson King Alexander the First who is direct in line is to protect what he bought with his private funds.
у време владавине краља Александра.
during the reign of King Aleksandar.
система за мерењеИнвеститорБулевар краља Александра 73, 11000 Београд, Србија© 2013, 2018.
InvestorBulevar kralja Aleksandra 73, 11000 Belgrade, Serbia© 2013, 2018.
Присталице његовог брата, краља Александра, сматрале су
Supporters of his brother, King Alexander felt that was due,
маршала двора краља Александра Карађорђевића.
Marshal of the court of King Aleksandar Karađorđević.
Јеловник од 2. августа 1893. године показује да је служио гостима краља Александра Обреновића.[ 2].
Menu from 2 August 1893 shows it was served to the guests of king Alexander Obrenović.[2].
архитектом Јованом Илкићем 1897. године унела значајне измене са идејом формирања летњег двора за младог краља Александра.
the architect Jovan Ilkić introduced significant alterations regarding the idea of creating a summer court for young King Aleksandar in 1897.
супруга краља Александра Јагјелона.
the wife of King Alexander Jagiellon.
ученици чачанске гимназије прочитали су текст на француском језику о убиству краља Александра Карађорђевића у Марсеју 9. октобра 1934. године.
the students of Čačak high school read to the audience the text in French on the assassination of King Aleksandar Karađorđević in Marseilles on 9 October 1934.
Дана 9. октобра 1934. године, Кнез Павле је прихватио улогу Намесника након што је на његовог рођака, Краља Александра I, извршен атентат у Марсеју, у Француској.
On 9 October 1934, Prince Paul took the Regency after his cousin King Alexander I was assassinated in Marseille, France.
Црне Горе смештен је у згради Задужбине краља Александра I Карађордевића, која је подигнута као Дом краља Александра за средњошколску омладину.
Montenegro is located in the building of the Foundation of King Alexander I Karageorgevich, erected as the King Alexander Home for Secondary School Youth.
након смрти његовог брата по оцу краља Александра Обреновића показао претензије на српски престо.
after the death of his brother, King Alexander Obrenović showed claims to the Serbian throne.
кћи шкотског краља Александра III који је владао од 1249. до 1286.
a daughter of King Alexander III of Scotland(ruled 1249-86), died in 1283.
Престолонаследник Александар и кћерка Краљевског пара Алисон вечерас су отворили изложбу“ Дипломатија ујединитеља- Њ. В. Краља Александра I“ у Белом двору.
HRH Crown Prince Alexander and the daughter of the Royal Couple Alison opened the exhibition“Diplomacy of the Unifier- HM King Alexander I”at the White Palace tonight.
Шлегел је био пројугословенски оријентисан уредник новина Новости, који је такође био особа од поверења краља Александра.
Schlegel was a pro-Yugoslav editor of the newspaper Novosti who was also a close confidante of King Alexander.
Други пут је Авакумовић постао председник владе одмах по убиству краља Александра Обреновића и краљице Драге Машин 29. маја 1903. године.
Avakumović became Prime Minister again immediately after the assassination of King Aleksandar Obrenovic and Queen Draga Mašin on 29 May 1903.
Само у случају болести краља Александра, Милан је имао право
Only in the case of King Alexander's illness, Milan had the right to come
Резултате: 151, Време: 0.0351

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески