ОВОМ ДЕЛУ ЕВРОПЕ - превод на Енглеском

this part of europe
овом делу европе
овом дијелу европе
ovom dеlu evropе

Примери коришћења Овом делу европе на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Najveca ovorena septicka jama u ovom delu Evrope.
The largest SAP CRM project in this part of Europe.
To je nešto skroz novo u ovom delu Evrope.
This is very common in this part of Europe.
Ovde je jedna od najvećih zbirki u ovom delu Evrope.
This is one of the biggest mass graves in this part of Europe.
У складу са глобалним догађајима који имају велики утицај на овај део Европе, тема овогодишње конференције је“ Потрага за новим енергетским балансом”.
In accordance with global events that have a strong influence on this part of Europe, the topic of this year's conference is“Quest for a New Energy Balance”.
Вашингтон и Лондон праве грешку јер напуштају овај део Европе и тиме претходне инвестиције
Washington and London are making a mistake in abandoning this part of Europe and putting that earlier investment
Много се говори о улагањима и инвестицијама за Србију и уопште овај део Европе, али чини се да се заборавило и на ону највећу.
There is a lot of talk about investments in Serbia and this part of Europe in general, but it seems that the biggest one has been forgotten.
Ван Ромпеј је оценио да би Србија у ЕУ могла да буде мост за овај део Европе како би се боље повезале
Van Rompuy said that Serbia in the EU could be a bridge for this part of Europe to better connect with Bulgaria, Romania, Cyprus
Оно шта косовски председник Хашим Тачи назива„ прилагођавањем граница“ лако би могло да подстакне националисте из овог дела Европе да захтевају сличне промене.
What Kosovo President Hashim Thaci refers to as a“border adjustment” could easily prompt nationalists in this part of Europe to demand similar changes.
доступних алата, али и међусобне сарадње волонтера из овог дела Европе.
as well as mutual cooperation of volunteers from this part of Europe.
већ и овог дела Европе.
but also this part of Europe.
стран умереним муслиманским традицијама карактеристичним за овај део Европе.
foreign to the moderate Islamic traditions of this part of Europe.
је лидерство Србије изузетно важно за овај део Европе.
that the Serbian leadership is extremely important for this part of Europe.
Vašington i London prave grešku jer napuštaju ovaj deo Evrope i time prethodne investicije
Washington and London are making a mistake in abandoning this part of Europe and putting that earlier investment
Fudbaleri iz ovog dela Evrope suočavaju se sa teškom bitkom da prokrče sebi put među 32 reprezentacije sveta koje učestvuju na prvenstvu.
Footballers from this part of Europe face an uphill battle to fight their way among 32 world teams.
Hemofarm je jedina kompanije iz Srbije i ovog dela Evrope koja je imala priliku da u društvu najvećih svetskih kompanija poput Gugla, učestvuje na ovogodišnjoj debati Ujedinjenih nacija posvećenoj održivom razvoju….
Hemofarm is the only company from Serbia and this part of Europe that has had the opportunity to participate in this year's UN Debate….
Cilj EU je da ovaj deo Evrope postavi na siguran put, u pravcu njegove integracije u evropsku porodicu», rekao je on.
The aim of the EU is to establish this part of Europe on the safe road towards its integration to the European family," he said.
Mnogo se govori o ulaganjima i investicijama za Srbiju i uopšte ovaj deo Evrope, ali čini se da se zaboravilo i na onu najveću.
There is a lot of talk about investments in Serbia and this part of Europe in general, but it seems that the biggest one has been forgotten.
Moći ćemo da se repozicioniramo u ovom delu Evrope kao najvažnija tranzitna tačka.
This is an excellent opportunity to reposition ourselves as the most important transit point in this part of Europe.
Tada postajemo prvi sastav iz ovog dela Evrope koje je imao tu privilegiju.
We became the first choir from this part of Europe that had the privilege to perform there.
biće najveća fabrika guma u ovom delu Evrope.
be the biggest tire factory in this part of Europe.
Резултате: 106, Време: 0.0313

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески