Примери коришћења
Политичког процеса
на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
је упозорио да се без покретања политичког процеса стање не може исправити.
warned that“without the resumption of the political process, the situation is not corrected”.
Радних група унутар ње од суштинског значаја за наставак политичког процеса", истакао је Дачић.
its working groups is of essential importance for the continuation of the political process", Dacic said.
Осигуравање брзог прекида ватре је приоритет за почетак инклузивног међулибијског политичког процеса под окриљем УН,
Securing an immediate ceasefire is the foremost priority to start an inclusive intra-Libyan political process under the UN auspices,
Морамо учинити све што можемо да искористимо замајац који нам је данашњи договор обезбедио за унапређење политичког процеса, и за даље кораке ка пуној имплементацији минских споразума," закључио је.
We must do everything within our power to seize the momentum today's agreement has provided for furthering the political process, and for making further steps towards full implementation of the Minsk agreements," he concluded.
ОЕБС већ има важну улогу у пружању помоћи за смиривање сукоба и олакшавање политичког процеса.
The OSCE is already playing an important role in helping to de-escalate the conflict and facilitating the political process.
политичком решавању кризе и реформама треба да претходи„ потпуна победа над терористима“, док се Русија залаже за што брже покретање политичког процеса.
reforms must be preceded by"a full victory over the terrorists," while Russia is in favor of the immediate launch of the political process.
успехе сиријске војске против тероризма и прелазак политичког процеса у активнију фазу,
success of the Syrian army in the fight against terrorism… with the onset of the political process in its more active phase,
неодлучне гласаче од политичког процеса, смањујући исход гласања
undecided voters from the political process, reducing voter turnout
ће створити услове за оно најважније- почетак политичког процеса са учешћем„ свих здравих,
it will create conditions for the main thing: a beginning of a political process to encompass all healthy,
ће створити услове за главно- почетак политичког процеса уз учешће свих здравих,
it will create conditions for the main thing: a beginning of a political process with participation by all healthy,
неће решити све проблеме, али ће створити услове за главно- почетак политичког процеса уз учешће свих здравих, патриотски настројених снага сиријског друштва.
it will create the conditions to be able to achieve the main objective- to start a political process with the participation of all the healthy patriotic forces within Syrian society.
помоћ повратку избјеглица, уз напредак политичког процеса који воде Сиријци, јавио је ТАСС.
assistance in the return of refugees with an advance of the political process led by the Syrians themselves, Lavrov said.
ствара услове за напредовање политичког процеса на основу Резолуције 2254 Савета безбедности УН“.
creates the conditions for promoting the political process on the basis of UN Security Council Resolution 2254.
компликује успостављање политичког процеса, него такође ствара озбиљне препреке за нормализацију односа између Израела
complicates the establishment of political process but it also creates serious obstacles to normalizing the relations between Israel
обезбеђивање политичког процеса који неће оставити никога по страни
and ensuring that the political process does not leave anyone out
Министар Дачић је поновио да су активности радних група од изузетне важности за јачање политичког процеса, што је кључно за превазилажење кризе.
Minister Dačić reiterated that the activities of the working groups were of crucial importance for strengthening the political process, which is essential to overcome the crisis.
припреме за још једну рунду политичког процеса у Женеви“.
of anti-terrorism struggle"on the ground," implementation of decisions made during the international meeting on Syria in Astana on September 14-15 and">preparations for another round of political process in Geneva.
успехе сиријске војске против тероризма и прелазак политичког процеса у активнију фазу,
a more active part, with the onset of the political process in its more active phase,
обезбеђивање политичког процеса који неће оставити никога по страни и који ће дозволити самим Сиријцима
ensuring the political process that will leave no one behind,
у ствари кључан за развој политичког процеса и мислим да сви заједно морамо да учинимо максимум напора
pivotal for the development of the political process, and I think that we should all do our best for it to be implemented.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文