СЛУЧАЈУ ПОТРЕБЕ - превод на Енглеском

case of need
случају потребе
case of necessity
случају потребе

Примери коришћења Случају потребе на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
ратно стање у случају оружаног напада на Федеративну Народну Републику Југославију, или у случају потребе непосредног извршења међународних обавеза Федеративне Народне Републике Југославије према међународној организацији мира
state of war in the event of an armed attack against the Federative People's Republic of Yugoslavia, or in case of necessity for the immediate fulfillment of international obligations of the Federative People's Republic of Yugoslavia toward the international peace organization
Проглашавао општу мобилизацију и ратно стање у случају оружаног напада на ФНРЈ, или у случају потребе непосредног извршења међународних обавеза ФНРЈ према међународној организацији мира или некој савезничкој земљи;
Declares general mobilization and state of war in the event of an armed attack against the Federative People's Republic of Yugoslavia, or in case of necessity for the immediate fulfillment of international obligations of the Federative People's Republic of Yugoslavia toward the international peace organization or toward an allied country; 8.
овде сви пролазе кроз туђе ограде, али ми знамо да у случају потребе никаква ограда никога неће зауставити.
we do know that in case of necessity, no-one will be deterred by a mere fence.
Влада Србије чија је законска обавеза да у случају потребе обезбеди извршење решења,
the Government of Serbia, which has a legal obligation in the case of need to secure execution of the decision,
лидера балканске руте изразила спремност да, током зимског периода, у случају потребе, пружи привремени смештај за неколико хиљада миграната.
Western Balkans route Leaders' Meeting, Serbia expressed its readiness to provide temporary housing for several thousand migrants, in case of a need.
Прописи који регулишу радне односе у јавном сектору, предвиђају да у случају потребе, руководилац који управља органом може доделити запосленом
The regulations that govern labour relations in the public sector stipulate that, in case of a need, an executive who manages a body, may also assign
закључака Повереника, у случају потребе, обезбеђује Влада Републике Србије
conclusions of the Commissioner, in case of a need, is ensured by the Government of the Republic of Serbia,
U slučaju potrebe možemo Vam obezbediti krevetac za bebu.
In case of need, we can lend child bed and baby chair to you.
Probne kamičke koje mi budemo bacali u trećem razredu naše štampe, u slučaju potrebe, mi ćemo energično opovrgavati u našim poluslužbenim listovima.
Trial shots like these, fired by us in the third rank of our press, in case of need, will be energetically refuted by us in our semi-official organs….
U slučaju potrebe, kao i na zahtev spasioca,
In case of necessity, and upon the lifeguard's request,
oporavak podataka u slučaju potrebe.
data recovery in case of need.
У случајевима потребе, а нарочито гдје се тражи сагласност Светог архијерејског синода
In case of need, particularly where an approval of the Holy Synod and Board of directors
У случајевима потребе, а нарочито где се тражи сагласност Светог архијерејског синода
In case of need, particularly where an approval of the Holy Synod and Board of directors
odmah bude stavljeno na raspolaganje u slučaju potrebe.
people are offered to Serbia in case of necessity.
koje će koristiti u slučaju potrebe tokom izbornog dana.
to be used in case of need during election day.
znate spremne su u slučaju potrebe“, rekao je Tramp u Beloj kući.
is ready if necessary,” he said at a bill signing ceremony at the White House.
znate spremne su u slučaju potrebe“, rekao je Tramp u Beloj kući.
is ready if necessary," Trump said at a bill signing ceremony at the White House.
Vlada je po zakonu dužna da u slučaju potrebe obezbedi izvršenje rešenja Poverenika,
The Government is legally obliged to, in the case of need, secure execution of the Commissioner's decisions,
čak 2. 000 odsto u Britaniji) i da u slučaju potrebe mogu nastaviti da rastu.
even 2,000% in the United Kingdom) and could rise further in case of need.
te da vide kako obučiti one koji se nisu podvrgli vojnoj obuci u slučaju potrebe“, rekao je Dodik novinarima u Mostaru.
to see how to train those who did not undergo military training in case of need,” Dodik told reporters.
Резултате: 57, Време: 0.0351

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески