ALI TO JE DEO - превод на Енглеском

but that's part of

Примери коришћења Ali to je deo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ali to je deo koji ja.
But that's the part that I.
Frustrirajuće je, ali to je deo posla.
So frustrating, but that's a part of the job.
Ali to je deo rutine, zar ne, gosp. Fisher?
But it's part of the routine, Mr. Fisher, isn't it?
Nije bilo lako, ali to je deo trkanja.
It's not easy, but it's part of racing.
Ali to je deo onoga što ona jeste… spasilac.
But it's part of who she is… a savior.
Možeš da je nazivaš neprijateljem ako želiš, ali to je deo nas.
You can call it the enemy if you want to, but it's part of us.
Da, moj nos je slomljen, ali to je deo igre.
Yes, it was handball but it's a part of the game.
Pa, možda jesi pomalo đubre, ali to je deo tvog šarma.
And, you are obnoxious, but it's part of your charm.
Pole, znam da je teško, ali to je deo plana.
Paul, I know this is hard, but it's part of the plan.
Da, moj nos je slomljen, ali to je deo igre.
It broke my hand, but it's part of the game.
Najgora stvar kod odrastanja je slomljeno srce, ali to je deo života.
It's the worst part about growing up, heartbreak, but it's a part of life.
Da, moj nos je slomljen, ali to je deo igre.
It's heartbreaking, but it's part of the game.
Industrija je povremeno veoma teška ali to je deo posla.
That part is hard to handle sometimes, but it's part of the job.
I trebalo bi da se osvrnemo na to. Ali to je deo slagalice.
And so we should address that. But it's part of the puzzle.
Drugi ljudi ne rade možda kao vi, ali to je deo rizika koji morate da preduzmete kada delove svog posla predajete drugima.
Other people may not do exactly what you do, but that's part of the risk you take when you hand off parts of your business to other people.
se Mesec kreće kroz Vaš nemirni znak 3. i 4. februara, ali to je deo zabave.
on February 3 and February 4, but that's part of the fun.
Ima jednog dodatnog pritiska da moramo da uradimo nešto veoma dobro u ovom takmičenju, ali to je deo onoga što je Arsenal.
There is some extra pressure on us to do extremely well in this competition but that's part of being where we are.
Ne volim da izgledam kao gazda, ali to je deo moje karijere.
I don't like to seem like a{\real}taskmaster, but that's part of my career.
Očigledno je da bismo voleli da smo imali malo više krugova ali to je deo testiranja”, dodao je Finac.
Obviously we would have liked to have a bit more laps as I lost a day out of two, but that's a part of testing,” added the Finn.
sada iznenada govorim o uzimanju tableta i leukemiji, ali to je deo mene.
now I am suddenly talking about pills and leukemia, but it's a part of me.
Резултате: 52, Време: 0.0272

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески