BI OSTAVIO - превод на Енглеском

leave
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
would have left
would've left
left
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
leaves
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
leaving
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи

Примери коришћења Bi ostavio на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Zašto bi ostavio svoju porodicu?
Why would he leave his family?
Ko bi ostavio ove stvari ovde?
Who would leave this stuff here?
Ulises bi nam ostavio neko pismo, neki znak, nešto.
Ulises to leave us some letter, a sign, something.
On bi te ostavio unutra da istruneš.
I got you out. He would have left you in there to rot.
Zašto bi ostavio mobilni?
Why would he leave his cellphone?
Zašto bi ostavio auto?
Why would he leave his car?
Zašto bi ostavio svog konja?
Why would he leave his horse?
Pa ti bi ostavio mamu da je bombarduju mudžahedini! Barabo!
You would leave mama here to get bombed by the mujahedins, you scoundrel!
Onda bi ostavio tragove na telu.
Then the substance would leave traces in the body.
Ko bi ostavio tako vezanog psa?
Who would leave a dog tied up like that?
Osim, zašto bi ostavio svoje kaveze kod škole?
Except why would he leave his cages at the school?
Ko bi ostavio gomilu kamenja usred livade?
Who would leave a pile of stones in the middle of the field?
Ko bi ostavio deset miliona dolara psu?
Who would leave $10 million to a dog?
Ko bi ostavio prsten kod njegove fioke sa donjim vešom?
What on earth would leave a ring around his underwear drawer?
Brexit' bi ostavio EU siromašnijom i manje liberalnom.
Brexit would leave EU less liberal, less Atlanticist.
Tko bi ostavio ovo ovdje?
Who would leave this here?
Šta bi rekao tvoj ujak ako bi ostavio lepu maldu ženu potpuno samu?
What would your uncle say if you left a pretty young woman all alone?
Zašto bi ostavio svoj kamion ovde?
Why would he leave his truck here?
Zašto bi ostavio auto na mom prilazu?
Why would he leave his car in my driveway?
Nikad te ne bi ostavio Mina, da nisi flertovala sa drugim muškarcima.
He would never have left you, Mina, if you hadn't flirted with other men.
Резултате: 98, Време: 0.0323

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески