BILO BI DOBRO - превод на Енглеском

it would be good
bilo bi dobro
bilo bi lepo
dobro bi
da će biti dobro
da bi bilo super
биће добро
da ce biti dobro
it would be nice
bilo bi lepo
bilo bi lijepo
bilo bi dobro
bilo bi divno
da bi bilo lijepo
dobro je
bilo bi odlično
bilo bi sjajno
bilo bi fino
bi bilo zgodno
it would be great
bilo bi sjajno
bilo bi lepo
bilo bi super
bilo bi divno
bilo bi dobro
bilo bi odlično
to bi bilo sjajno
bilo bi odlicno
bilo bi fantastično
it's best
бити добро
да буде добро
would be fine
bi bilo u redu
bi bilo dobro
bi bilo lepo
bi bilo fino
bi bilo ok
bilo bi super
we'd better
it would be helpful
било би корисно
помогло би
bilo bi dobro
it would be wonderful
bilo bi divno
bilo bi lepo
bilo bi dobro
bilo bi super
bilo bi sjajno
bilo bi predivno
da bi bilo divno
it'd be good
bilo bi dobro
bilo bi lepo
dobro bi
da će biti dobro
da bi bilo super
биће добро
da ce biti dobro
it would be better
bilo bi dobro
bilo bi lepo
dobro bi
da će biti dobro
da bi bilo super
биће добро
da ce biti dobro
it would be best
bilo bi dobro
bilo bi lepo
dobro bi
da će biti dobro
da bi bilo super
биће добро
da ce biti dobro
it'd be nice
bilo bi lepo
bilo bi lijepo
bilo bi dobro
bilo bi divno
da bi bilo lijepo
dobro je
bilo bi odlično
bilo bi sjajno
bilo bi fino
bi bilo zgodno
it'd be great
bilo bi sjajno
bilo bi lepo
bilo bi super
bilo bi divno
bilo bi dobro
bilo bi odlično
to bi bilo sjajno
bilo bi odlicno
bilo bi fantastično
it is best
бити добро
да буде добро

Примери коришћења Bilo bi dobro на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Bilo bi dobro da svi fakulteti imaju tu mogucnost.
It would be great if all schools offered it..
Bilo bi dobro da to bude Kina.“.
It would be good if China will be.".
Bilo bi dobro da svako ima jednog ovakvog dedu.
I think it would be nice if everyone had a father like this.
Bilo bi dobro da postoji takav organ.
It would be helpful if there was such a command.
Bilo bi dobro da one dođu od vas.
It's best that it come from you.
Da je u kontekst dnevne politike, bilo bi dobro.
If we would live in ordinary political time, that would be fine.
Bilo bi dobro da krenemo?
We'd better go now, yeah?
Bilo bi dobro kad bi neko preveo uputstvo.
It would be great if someone could translate that poll.
Bilo bi dobro kada bi drugi sledili njihov primer.
It would be wonderful if others followed this example.
Bilo bi dobro kada bi neko pokrenuo inicijativu.
It would be nice if someone would start leading.
Bilo bi dobro da popričamo s njim.
It would be good to talk to him.
Bilo bi dobro da se neko vreme ne vidjamo.
Maybe it's best if we don't see each other for a bit.
Da je sve tako lako bilo bi dobro.
If things were so easy, everything would be fine.
Bilo bi dobro da je i neka cura ovde.
It'd be good to have some chicks in here.
Bilo bi dobro, ako može, da to bude baš ona.
It would be great, if it were just her.
Bilo bi dobro za tebe.
It would be good for you.
Bilo bi dobro da ste tamo.
It would be nice if you were there.
Bilo bi dobro za tebe da prisustvuješ ceremoniji.
It would be wonderful if you attend the ceremony.
Ma da je samo na blogu, bilo bi dobro.
If he just had a blog, that would be fine.
Bilo bi dobro da više samokritike dođe iz same Srbije.
But it would be better if more troops came from Afghanistan itself.
Резултате: 467, Време: 0.0467

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески