DA VAM KAŽE DA - превод на Енглеском

tell you that
vam reći da
вам рећи да
da vam kažem da
рећи да
vam reci da
da ti kažem to
da ti kazem
ti reći da
vam govore da
telling you that
vam reći da
вам рећи да
da vam kažem da
рећи да
vam reci da
da ti kažem to
da ti kazem
ti reći da
vam govore da

Примери коришћења Da vam kaže da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ukoliko jedete polako vaš mozak će stići da vam kaže da vam hrana više nije potrebna.
If you eat slowly enough, your brain will catch up to tell you that you are no longer in need of food.
Ne dozvolite da vam neko kaže da nešto ne možete da uradite samo zato što ste žena!
Do not allow anyone to tell you that you CANNOT because you are a WOMAN!
Nemojte trošiti vreme na čekanje nekog drugog da vam kaže da je u redu pratiti svoje snove.
You don't need to wait for other people to tell you that it's okay to chase your dreams.
Ukoliko jedete polako vaš mozak će stići da vam kaže da vam hrana više nije potrebna.
If you eat slow, your brain will catch up to tell you that you no longer need food.
možda je spreman da vam kaže da mu se sviđate.
he might be ready to tell you that he likes you soon.
ne neko ko vas je zvao da vam kaže da je mrtva.
not someone calling to tell you that she was dead.
Ne dajte da vam iko kaže da ova zemlja nije najbolja, da nekako moramo ponovo
Don't let anyone ever tell you that this country isn't great,
Ne postoji niko ko može da vam kaže da ne treba da se zabavljate i ne postoji autoritet veći od vas,
There is no one who can tell you that you shouldn't be having fun,
kupujete namirnice isključivo na pijaci, to bi bilo kao da vam neko kaže da utakmice treba da gledate samo uživo.
it would be a bit like telling you that you should watch sports only in person.
Postoji mnogo sjajnih razloga za odlazak na Mars, ali da vam neko kaže da je Mars tu da pruži rezervu ljudskom rodu, to je kao kada bi vam kapetan Titanika rekao da je prava žurka zapravo kasnije na čamcima za spasavanje.
There are many excellent reasons to go to Mars, but for anyone to tell you that Mars will be there to back up humanity is like the captain of the Titanic telling you that the real party is happening later on the lifeboats.
Rekli ste nam da vas je muž nazvao prije smrti, ali ne da vam kaže da vas voli, nazvao je da vam kaže da je bio napadnut,
You told us your husband called you shortly before he died, only it wasn't to tell you that he loved you-- it was to tell you that he'd been attacked,
Mislim da treba da vam kažem da.
I think I should tell you that.
Ali moram da vam kažem da se tako ne radi.
But I must tell you that this wasn't right.
Mogu da vam kažem da je funkcionisalo.
I can tell you that it worked.
I, moram da vam kažem da sam se preporodila!
Well, I must tell you that I have been revived!
Učitelj: Dopustite da vam kažem da je vaš posao u hrišćanstvu samo posao.
Teacher: Let me tell you that your work in Christianity is only a job.
Da vam kažem da ona vara?
Tell you that she was cheating?
Ne mogu da vam kažem da je on bio svedok nasilja u porodici.
I can't tell you that he has been a witness to domestic violence.
Nemojte dopustiti da vam kažu da ne zaslužujete ono što želite.
Don't let anyone tell you that you don't deserve the things you want.
Ne mogu da vam kažem da je svet trebalo da reaguje ranije.
I cannot tell you that the world should have acted sooner.
Резултате: 41, Време: 0.052

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески