DOGAĐAJU - превод на Енглеском

event
događaj
skup
manifestacija
dogadjaj
festival
dogadaj
случају
happen
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
incident
slučaj
događaj
nesreća
napad
nezgoda
nesreći
occur
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази
occurrence
pojava
slučaj
događaj
настанка
појављивање
јављање
настанку
events
događaj
skup
manifestacija
dogadjaj
festival
dogadaj
случају
happening
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
happens
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
happened
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju

Примери коришћења Događaju на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Takve stvari se, nažalost, događaju u boksu.
Unfortunately this kind of thing happens a lot in clubs.
Pokrivenost medija o ovom događaju je bila jako velika.
Media coverage of the events was huge.
Svi detalji o događaju su ovde.
All details of the event are here.
Nije bilo novina i TV kanala da jave o ovom događaju.
There was no TV Channel reporting about that incident.
Recite nam nešto o bilo kom neobičnom događaju u vašoj praksi.
Tell us something unusual that happened in your career.
Ne sporim ja da se te stvari događaju!
I don't dismiss that these things happen.
Takve stvari se, ponekad, događaju.
It sort of happens that way sometimes.
Svi detalji o događaju su ovde.
Details about all events are here.
Bilo bi nam zadovoljstvo da prisustvujete ovom događaju.
We would be pleased to have you attend this event.
Izveštaji o tom događaju se razlikuju.
Accounts of this incident differ.
Čuda se rađaju“ i„ Nek se deca rađaju i lepe stvari događaju“.
Miracles are born," and,"Let children be born and nice things happen.".
se najlepše slike događaju u tišini.
my best writing happens in silence.
Više o događaju ovde.
More about what happened here.
Hajde sada da pričamo o događaju koji vi organizujete.
Tells us about the events you organize.
Više od 200 ljudi je prisustvovalo ovom događaju.
More than 200 people attended this event.
Ja sam želeo da još više saznam o tom događaju.
I wanted to know more about this incident.
Ne bih rekao da se ove stvari uvek događaju.
My point isn't that all these things always happen.
Mislim da nam se situacije bile loše ili dobre, događaju s razlogom.
I believe things, whether good or bad, happens for a reason.
Sve se ove užasne stvari događaju zbog njega….
Horrible things happened because of those people….
Radujemo se tome što ćemo Vas videti na našem događaju.
We look forward to see you at our events.
Резултате: 924, Време: 0.035

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески