EVROATLANTSKE STRUKTURE - превод на Енглеском

Примери коришћења Evroatlantske strukture на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Članstvo u evroatlantskim strukturama jedina je opcija za ostvarivanje bezbednosti
Membership in the Euro-Atlantic structures is the only option for achieving security
политичким субјектима да успоставе боље пословне односе са евроатлантским структурама и обратно.
political entities establish better working relationships with Euro-Atlantic structures and vice-versa.
политичким субјектима да успоставе боље пословне односе са евроатлантским структурама и обратно.
political entities establish better working relationships with Euro-Atlantic structures and viceversa.
je Crna Gora posvećena partnerstvu sa EU i evroatlantskim strukturama.
he said Montenegro is committed to a partnership with the EU and Euro-Atlantic structures.
je suštinski uslov za pridruživanje BiH evroatlantskim strukturama.
is an essential condition for BiH's accession to Euro-Atlantic structures.
спор око њеног имена са Грчком и даље гуши наде Скопља на потпуну интеграцију у различите евроатлантске структуре.
the Macedonian name dispute with Greece continues to stymie Skopje's hopes for full integration into various Euro-Atlantic structures.
неопходно за остваривање стратешких циљева за интеграцију у евроатлантске структуре.
crucial to achieving its strategic objectives to integrate in Euro-Atlantic structures.
глас за чланство у евроатлантске структуре путем измене назива.
a vote for membership into the Euro-Atlantic structures through the name change.
ono što je važno jeste da je Crna Gora već priznata kao pouzdan partner u evroatlantskim strukturama.
what's important is that Montenegro is already recognised as a reliable partner in the Euro-Atlantic structures.
њено потпуно уклапање у западне евроатлантске структуре.
to integrate it completely within Western Euro-Atlantic structures.
smatra se vitalnom za napore zemlje na polju pridruživanja evroatlantskim strukturama.
is seen as vital to the country's efforts to join Euro-Atlantic structures.
de Hop Shefer se zahvalio Albaniji na vojnoj saradnji sa evroatlantskim strukturama.
de Hoop Scheffer said he appreciated the military's co-operation with Euro-Atlantic structures.
NATO i EU su potpunu saradnju sa Haškim tribunalom odredili kao ključni uslov za zemlje zapadnog Balkana koje teže pridruživanju evroatlantskim strukturama.
Both NATO and the EU have set full co-operation with the UN tribunal as a key requirement for Western Balkan countries seeking to join Euro-Atlantic structures.
Hercegovine, Bugarske, Hrvatske, Makedonije i Srbije i Crne Gore-- zemalja koje dele zajednički cilj pridruživanja evroatlantskim strukturama-- okupili su se na sastanku koji je trajao od 9. do 10. decembra kako bi razgovarali o etničkoj i verskoj toleranciji.
Macedonia and Serbia-Montenegro-- countries that share a common aspiration to join Euro-Atlantic structures-- gathered from 9 December to 10 December to discuss ethnic and religious tolerance.
Прошла година је за Западни Балкан била веома успјешна у погледу интеграције у европске и евроатлантске структуре" оцијенио је министар,
The past year was very successful for the Western Balkans in terms of integration into European and Euro-Atlantic structures," the Minister said,
evropskih i evroatlantskih struktura", rekao je on.
European and Euro-Atlantic structures," he said.
Crnu Goru da će se dalje neispunjavanje njihovih obaveza prema MKSJ« očigledno odraziti» na izglede za pridruživanje evroatlantskim strukturama.
Serbia-Montenegro that their continued failure to meet their obligations to the ICTY would"clearly have implications" on their prospects for joining Euro-Atlantic structures.
informisati zvaničnike EU i NATO-a o naporima svoje zemlje da stekne pravo na pridruživanje evroatlantskim strukturama.
NATO officials about efforts his country is making to be eligible to join Euro-Atlantic structures.
obećao je podršku i pomoć svoje zemlje nastojanjima Crne Gore za pridruživanje evroatlantskim strukturama, tokom razgovora sa crnogorskim kolegom Filipom Vujanovićem 10. jula u Bratislavi.
his country's support and assistance for Montenegro's bid to join Euro-Atlantic structures, during talks with visiting Montenegrin counterpart Filip Vujanovic in Bratislava on July 10th.
Hrvatska zastava koja se viori ispred nas predstavlja generacije Hrvata koji su željno čekali dan kada će Hrvatska postati moderna država utvrđena u evroatlantskim strukturama mira i demokratije".
The Croatian flag flying in front of us represents generations of Croatians who had eagerly waited for the day when Croatia will become a modern state anchored in the Euro-Atlantic structures of peace and democracy.".
Резултате: 59, Време: 0.0295

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески