ISTI SAN - превод на Енглеском

same dream
isti san
iste snove
istom snu
same dreams
isti san
iste snove
istom snu
similar dream
sličan san
isti san

Примери коришћења Isti san на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
A to je uvijek bio isti san.
And it's always the same dream.
Имали смо исти сан!
We're having the same dream!
Отприлике исти сан књига третира оно што сања умире коња.
Roughly the same dream book treats is what dreams dying horse.
Ако је исти сан сањао неколико пута.
If the same dream is dreamed several times.
Дугопрсти је имао исти сан о Фа.
Fingerling had the same dream about-.
И ја сам имао исти сан.
I had the same dream.
Да, имао сам исти сан.
Yeah, I had the same dream.
Имали смо исти сан.
We had the same dream.
Ева уснили исти сан?
Eve had had the same dream?
Знам да многи богаљи имају исти сан да ходају.
I know a lot of crips have the same dream--"the walk.".
заспим не бих ли поново уснио исти сан….
I did not reenter that same dream.
Три ночи сањала је исти сан.
Three nights she dreamt the very same dream.
И сваке ноћи сам сањала исти сан.
And every night, I dreamed the same dream.
А и кад спавам, сањам увек исти сан.
When I would sleep, I would always have the exact same dream.
Jedino što ne razumijem kako poslije stalno istog sna, još uvijek uspijeva da te uplaši.
And the only thing I don't get is how after having the same dream over and over again, it still manages to scare you.
од којих свака третира исти сан на свој начин.
each of which treats the same dream in its own way.
Не знам да ли је имао среће да по други пут пронађе исти сан.
I don't know if anyone's ever lucky enough to come on the same dream twice.
Priča prati tri stranca koji će doći do zaključka da sanjaju različite delove istog sna koji ima veliki uticaj na njihove živote.
This series centres on three strangers who realise they are dreaming separate parts of the same dream that has major implications for problems in each of their lives.
Priča prati tri stranca koji će doći do zaključka da sanjaju različite delove istog sna koji ima veliki uticaj na njihove živote.
Revolves around three strangers who realize they are dreaming separate parts of the same dream that has big implications for each of their lives.
питам зашто ја и даље имам исти сан изнова и изнова.
now I wake up and wonder why I keep having the same dream over and over.
Резултате: 349, Време: 0.0286

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески