IZJAVIO JE PREDSEDNIK - превод на Енглеском

said chairman
stated president
председник државе

Примери коришћења Izjavio je predsednik на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
bržeg ekonomskog rasta cele Evrope“, izjavio je predsednik Vučić nakon sastanka sa predsednikom Republike Grčke Prokopisom Pavlopulosom.
faster economic growth of the whole of Europe," said President Vučić after the meeting with the President of the Hellenic Republic, Prokopis Pavlopoulos.
koji je u svim teškim situacijama i krizama uvek pomagao građanima, izjavio je predsednik Crvenog krsta Srbije prof.
which has always assisted people in all adverse situations and crises,” said President of the Red Cross of Serbia Prof.
ne sme sme dozvoliti teroristima da deluju", izjavio je predsednik pre nego što je otputovao u dvodnevnu posetu Bagdadu,
cannot allow terrorists to operate," the president said before starting his two-day trip to Baghdad,
sa merljivim uspehom”, izjavio je predsednik kompanije, Richard Chen.
Nien Hsing's chairman, said in an emailed statement.
u kanuu/ kajaku, mačevanju i streljaštvu-- sportovima u kojima smo prilično dobro plasirani», izjavio je predsednik Rumunskog olimpijskog komiteta, bivši teniski as Jon Tirjak.
shooting-- sports where we are ranked quite well," said the president of the Romanian Olympic Committee, former tennis ace Ion Tiriac.
sa merljivim uspehom”, izjavio je predsednik kompanije, Richard Chen.
with measurable success,” the company's chairman, Richard Chen, stated.
nema razloga da postupi drugačije u pitanju zaštite drugog naroda u svojim medijima, izjavio je predsednik NUNSa, Vukašin Obradović.
there is no reason to act differently on the issue of protection of another nation in its own media, said the president of NUNS, Vukasin Obradovic.
obezbedio GGF dobro iskorišćen, uvereni smo u uspeh i ove nove investicije“, izjavio je predsednik GGF Olaf Zymelka.
euro was well utilised, we are convinced of further success with this second investment," GGF chairman Olaf Zymelka said.
u Beogradu je dostigla je 81%, izjavio je predsednik Saveta Republičke radiodifuzne agencije( RRA) vladika Porfirije.
while in Belgrade it has reached 81%, the Chairman of the Republic Broadcasting Agency(RBA) Council, Bishop Porfirije, said.
većoj meri, trajala od Dejtonskog mirovnog sporazuma," izjavio je predsednik Predsedništva BiH Željko Komšić na regionalnom ekonomskom forumu jugoistočne Evrope u Dubrovniku.
lasted since the Dayton Peace Accord," BiH Presidency Chairman Zeljko Komsic said, at a Southeastern Europe regional economic forum in Dubrovnik.
agencije koje tržišno posluju, Fonet i Betu, izjavio je predsednik NUNS-a, Vukašin Obradović.
that are exposed to market forces, says the president of the Independent Journalists' Association of Serbia(NUNS), Vukasin Obradovic.
to ne učini zakon će morati striktno da se sprovede», izjavio je predsednik Nacionalnog saveta za saradnju sa Haškim tribunalom, Rasim Ljajić.
the law will have to be implemented strictly, said the chairman of the national council for co-operation with The Hague, Rasim Ljajic.
tako omogući da se u Srbiji mediji uspostave kao značajan faktor demokratije", izjavio je predsednik NUNS Vukašin Obradović.
ensure that the media in Serbia become one of the crucial factors of democracy", says the president of NUNS, Vukasin Obradovic.
to je bio savršen trenutak za rešavanje komplikovanih odnosa između dve zemlje, izjavio je predsednik Crne Gore Milo Đukanović,
this was the perfect moment for resolving the complicated relations between the two countries, said the President of Montenegro, Milo Djukanovic,
što podrazumeva najmanje jednog predstavnika svake nacionalne manjine», izjavio je predsednik Nacionalnog saveta Mađara Jozef Laslo.
which implies at least one representative for each national minority," said President of the National Council of Hungarians Joszef Laszo.
odbor je zaključio nakon temeljne pretrage da je Bob pravi lider koji će Intel dovesti u narednu eru rasta“- izjavio je predsednik Andy Bryant.
from the PC business, the board concluded after a thorough search that Bob is the right leader to drive Intel into its next era of growth,” said Chairman Andy Bryant.
odbor je zaključio nakon temeljne pretrage da je Bob pravi lider koji će Intel dovesti u narednu eru rasta“- izjavio je predsednik Andy Bryant.
from the PC business, the board concluded after a thorough search that Bob is the right leader to drive Intel into its next era of growth,” said Chairman Andy Bryant in a release.
zajednički rade na slamanju kriminalnih bandi koje su odgovorne za dovođenje hiljada migranata u EU svakog meseca“, izjavio je predsednik odbora, poslanik laburista Kit Vaz.
work together to bring down the criminal gangs who are responsible for bringing thousands of migrants into the EU each month," Labour MP Keith Vaz, the committee's chairman, said.
a sigurni smo da će naš novi projekat biti podjednako uspešan kao i naše dosadašnje poslovanje u Srbiji“, izjavio je predsednik Izvršnog odbora Erste Group Immorent, Ričard Vilkinson.
are absolutely sure that our new project will be as successful as our previous operations in Serbia- Richard Wilkinson, the chairman of the Executive Board of Erste Group Immorent, said on that occasion.
time doprinese rastu BDP", izjavio je predsednik Saveza ekonomista Aleksandar Vlahović.
its contribution to the growth of GDP," said the President of the Association of Economists Aleksandar Vlahović.
Резултате: 53, Време: 0.0273

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески