IZLAZI IZ - превод на Енглеском

out of
iz
van
izvan
podalje od
od ukupno
dalje od
coming from
doći iz
долазе из
потичу из
доћи из
sam iz
nastaju iz
долазе од
emerges from
izaći iz
излазе из
произлазе из
изаћи из
изронити из
произилазе из
настати из
се појављују из
se pojave sa
извиру из
get out
napolje
izaći
sklanjaj
da odemo
da odeš
izlazi
gubi
изаћи
gubi se
da izađem
goes out
izaći
napolje
otići
izlaziš
da odemo
da izađeš
ići
излазе
изаћи
izađite
outside of
изван
van
ispred
спољашњем делу
u okolini
недалеко од
proceeds from
приход од
произилази из
полази од
zarada od
novac od
izlazi iz
происходи из
исходи од
средства од
проистиче из
rising from
ustati iz
porasti sa
да васкрсне из
ustani iz
васкрснути из
dići iz
васкрсне из
uskrsnuti iz
emanating from
потичу из
произлазе из
произилазе из
proizlaze iz
comes from
doći iz
долазе из
потичу из
доћи из
sam iz
nastaju iz
долазе од
emerging from
izaći iz
излазе из
произлазе из
изаћи из
изронити из
произилазе из
настати из
се појављују из
se pojave sa
извиру из
emerge from
izaći iz
излазе из
произлазе из
изаћи из
изронити из
произилазе из
настати из
се појављују из
se pojave sa
извиру из
gets out
napolje
izaći
sklanjaj
da odemo
da odeš
izlazi
gubi
изаћи
gubi se
da izađem

Примери коришћења Izlazi iz на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Manj, izlazi iz staje!
Less out of the barn!
Budalo jedna, izlazi iz vode, udavićeš se!
Get out of the water, you going to die!
Osim ako:" Grozno vino izlazi iz vašeg motora, gospodine.".
Unless, of course…"Nasty whine coming from your engine, sir.".
Rano jutros se vidi dim koji izlazi iz kratera.
Early this morning, smoke has been seen rising from the crater.
Majka grizli medveda sa svojim novim mladuncima izlazi iz svog brloga.
A grizzly bear mother with her new cubs emerges from her den.
Čoveče, izlazi iz vode!
You men, out of the water!
Videli ste da Detektiv Vendrell parkira auto izlazi iz njega i ulazi u zgradu.
You saw Detective Vendrell park the truck, get out and go inside the building.
Samo ti rokci zbog istina koja izlazi iz usta mojih.
With that said stay tuned for THE TRUTH coming from MY mouth.
Neka vrsta… svetla izlazi iz njega.
Some sort of illumination emanating from it.
Su Jin, nikad te nisam zamišljala kao Veneru koja izlazi iz mora.
Suyin, I never thought of you as Venus rising from the sea.
Gemma izlazi iz kupaonice i vidi uljeza.
Gemma comes from the bathroom, sees the intruder.
Kevine, izlazi iz sobe.
Kevin, out of the room.
Video sam dete kako izlazi iz vašeg stana.
I saw a kid coming from your apartment.
Onda on kaže," Izlazi iz kola.".
And he said,"Get out the car.".
Beli dim izlazi iz motora.
That white smoke comes from the engine.
Gospodine, registrujemo masivan objekat koji izlazi iz hiperprostora.
Sir, we're detecting a massive object emerging from hyperspace.
Patsi, izlazi iz vode!
Patsy, out of the water!
Džesi, veruj mi, nekakav povetarac izlazi iz ovog zida.
Jesse, I'm telling you… some sort of breeze coming from this wall.
Hobotnica izlazi iz rupe u potrazi za plenom.
Octopus emerge from their holes to stalk their prey.
Svila izlazi iz dupeta kineskih crva.
Silk comes from the butts of Chinese worms.
Резултате: 1324, Време: 0.0812

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески