KOJI JE OSTAVIO - превод на Енглеском

who left
koji ostavljaju
који напуштају
који напусте
koji odlaze
koji ostave
ko napusti
koji su otišli

Примери коришћења Koji je ostavio на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
sam bio trener koji je ostavio najvažniji beleg u njegovoj karijeri.
he says that I was the coach who left the most important mark on his career.
si onaj prošli Zeleni Lampaš kojeg smo imali, koji je ostavio planetu na cedilu.
last Green Lantern we had, the one who left the planet high and dry.
O dobrom pastiru znate za dobrog pastira koji je ostavio svoje stado i krenuo da traži jednu izgubljenu ovcu.
About the shepherd who leaves his flock to go and search for the lost sheep.
To je bio težak put koji je ostavio duboke ožiljke… moji zdravstveni problemi sada se mogu izlečiti,
It was a tough road which left deep marks… my health problems can be remedied now,
Kelerovu bazu je zbrisao misteriozni virus koji je ostavio leševe savitljivim i neraspadnutim.
Keller's base was wiped out by a mysterious virus that left the corpses supple and undecayed.
SETimes: Kada biste mogli da navedete jedan slučaj koji je ostavio najveći trag u radu MKSJ
SETimes: If you could name one case that has left the biggest mark in the ICTY's work,
U novembru, koji je ostavio region od samo 30 GeV za Higs se krije unutra.
In November, that left a region of just 30 GeV for the Higgs to be hiding in.
Svako od nas pamti neki san koji je ostavio utisak, bio on lep ili ružan.
Each of us remembers a dream that left an impression, whether it was nice or ugly.
Rekao je da je za raspoređivanje vojske ovlašćen od strane predsednika dekretom koji je ostavio otvorenu mogućnost da se vojnici mogu rasporediti širom Brazila u sprečavanju nemira.
The deployment was authorised by a presidential decree that left open the possibility that soldiers could be used more widely in Brasilia.
pokolja na aerodromu Lod u Tel Avivu koji je ostavio 26 mrtvih i 86 ranjenih 1972.
the carnage at the Lod Airport in Tel Aviv which left 26 dead and 86 wounded in 1972.
Ti nisi ista devojka sa usrani prošlosti koji je ostavio Bakersfield prije nekoliko godina.
You're not the same girl with the crappy past that left Bakersfield a few years ago.
Savetnica predsednika Republike dr Mitrović Marić je održala nadahnut govor, koji je ostavio izuzetan utisak na sve prisutne.
Dr. Mitrovic Maric gave an inspired speech, which left a remarkable impression on all present guests.
Tokom školovanja svako od nas je imao barem jednog profesora koji je ostavio veliki trag u nama.
We all have at least one teacher who has left an impression that lasts even today.
cena ETH porasla na najviši nivo od 12 dana od$ 1. 224 na Coinbase je GDAKS razmene- a skoka koji je ostavio veći nisku( volujski podešavanje) na grafikonu.
the price of ETH rose to a 12-day high of $1,224 on Coinbase's GDAX exchange- a rebound that left a higher low(bullish set up) on the price chart.
Yu grupe… Dušan Kojić Koja jedan je od glavnih aktera domaće alternativne muzičke scene u proteklih nekoliko decenija, koji je ostavio neizbrisiv trag u istoriji jugoslovenske
Yu grupa… Dušan Kojić Koja is one of the main figures of local alternative music scene in the past few decades, who has left a permanent mark in the history of Yugoslav
Gledam te ljude koji su ostavili domove da bi postali junaci.
Look at these men. All these men who left their homes so they could be heroes.
Zmija koja je ostavila stvarno ogroman nered.
A snake who left a really big mess.
Trebam potvrdu osobe koja je ostavila kartu.
But without ID I need confirmation from the person who left the ticket.
Da li prepoznajete osobu koja je ostavila boce?
Did you see who left the wine bottles?
Koji su te ostavili sama, odbacili.
Who left you alone, rejected.
Резултате: 48, Време: 0.0331

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески