KRŠENJE ZAKONA - превод на Енглеском

violations of the laws
kršenje zakona
povredu zakona
супротности са законом
kršite zakon
breaking the law
krše zakon
prekrše zakon
prekršiš zakon
prekršite zakon
prekrši zakon
breach of law
kršenje zakona
law-breaking
kršenje zakona
violating the law
krše zakon
prekrše zakon
violation of the law
kršenje zakona
povredu zakona
супротности са законом
kršite zakon
violation of the laws
kršenje zakona
povredu zakona
супротности са законом
kršite zakon
violations of the law
kršenje zakona
povredu zakona
супротности са законом
kršite zakon

Примери коришћења Kršenje zakona на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Znam da je kršenje zakona.
I know he's breaking the law.
Ne postoji nikakvo opravdanje za kršenje zakona.
There's no excuse for breaking the law.
To je kršenje zakona.
It's breaking the law.
Tvrdite da ja vas optužujem za kršenje zakona.
Accuse you of breaking the law.
Kažu da nas ne mogu nagraditi za kršenje zakona.
They said we can't be rewarded for breaking the law.
Pa, možda bi trebalo da prestane kršenje zakona, onda, Leon.
Well, maybe you should stop breaking the law, then, Leon.
Kršenje zakona, bezobziran prkos Klave reda.
Bending of the Law, wanton defiance of Clave order.
Ako je osnov kršenje zakona, onda da.
If the land is inherently of the law, then yes.
Lagano kršenje zakona.
A slight bending of the law.
Bumbarov let je kršenje zakona fizike?
Are bumblebees violating the laws of physics?
ovo je bilo kršenje zakona.
as you know this was defiance of the law.
Gde je konkretno uočeno kršenje zakona?
What exactly was the violation of law being ticketed?
Ne postoji nikakvo opravdanje za kršenje zakona.
There is no justification for breaking of the law.
Na kraju trebala je biti uhapšena za kršenje zakona prirode.
At the very least, she should be arrested For violating the laws of nature.
Zar ovo nije kršenje zakona?
Is this not a violation of law?
Sve drugo bi bilo kršenje zakona.
Anything less would be a violation of law.
zločine protiv čovečnosti i kršenje zakona i običaja ratovanja.
crimes against humanity and violations of the laws or customs of war.
Uvek se osećala tenzija koja dolazi sa činjenicom da kršenje zakona može imati ozbiljne posledice.
There was always a sense of tension that comes with knowing that law-breaking could come with grave consequences.
tereti ga po sedam tačaka za zločine protiv čovečnosti i kršenje zakona i običaja rata.
charging him with seven counts of crimes against humanity and violations of the laws or customs of war.
Oni se terete po 35 tačaka za zločine protiv čovečnosti i kršenje zakona i običaja ratovanja.
Each has been charged with a total of 35 counts of crimes against humanity and violations of the laws or customs of war.
Резултате: 143, Време: 0.0387

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески