MORAMO SE POBRINUTI - превод на Енглеском

we have to make sure
moramo se pobrinuti
moramo biti sigurni
moramo da se pobrinemo
moramo da se uverimo
moramo da osiguramo
moramo da se postaramo
moramo se uvjeriti
we must make sure
морамо осигурати
moramo se pobrinuti
moramo da se pobrinemo
moramo biti sigurni
we need to make sure
moramo da se pobrinemo
moramo da se postaramo
moramo da se uverimo
moramo se pobrinuti
treba da osiguramo
moramo osigurati
moramo se uvjeriti
moramo da obezbedimo
we have to take care
moramo da brinemo
moramo da se pobrinemo
moramo da vodimo računa
moramo se pobrinuti
moramo paziti
se moramo pobrinuti
we must take care
морамо водити рачуна
moramo se pobrinuti
moramo povesti računa
moramo se postarati
we need to take care
moramo da se pobrinemo
морамо да водимо рачуна
moramo se pobrinuti
treba da se pobrinemo
морамо водити бригу
moramo da se brinemo
treba da vodimo računa
treba da se postaramo
we gotta make sure
морамо се побринути
we must see
moramo da vidimo
moramo vidjeti
moramo se pobrinuti
moramo da znamo
we got to take care

Примери коришћења Moramo se pobrinuti на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Moramo se pobrinuti da usaglasimo strategije.
We have to make sure that we align our strategies--.
U redu, moramo se pobrinuti da ne zaspe.
Okay, we got to make sure he doesn't fall asleep.
Moramo se pobrinuti za to da nitko nezna.
We will have to make sure that no one knows.
Moramo se pobrinuti za to.
We've got to take care of it.
Moramo se pobrinuti za ovo.
We've got to take care of this.
Moramo se pobrinuti za to.
We will have to make sure he does.
Veći problem je Iran i moramo se pobrinuti da ne nastavi maligne aktivnosti koje je činio tokom proteklih nekoliko nedelja u Evropi“, nastavio je Netanjahu.
The larger problem is Iran and we have to make sure that Iran does not continue the malign activities that it has been doing over the last few weeks in Europe," said Netanyahu.
Moramo se pobrinuti kako bi i dalje disali da se opet možete zabavljati.
And we have to make sure that you can breathe when you go lights out again.
Tamo gde postoji potreba za dokapitalizacijom, moramo se pobrinuti da se ona i sprovede, kako bi se sprečilo širenje zaraze na čitav bankovni sistem”, upozorio je on.
And where there is a need for recapitalization, we must make sure that it happens… to ensure that there is no danger of contagion for the entire banking system,” he said.
Moramo se pobrinuti da su naša djeca sigurna
We need to make sure our children are safe
Moramo ovo popraviti. I moramo se pobrinuti da nitko ne sazna za ovo.
We have got to fix this… and we have to make sure no one ever finds out about it.
Moramo se pobrinuti da niko od nas ne umre na ovom ostrvu zaboravljenom od Boga.
We have to make sure that neither of us dies on this godforsaken island.
Prije negoli se vratimo u rutinu, moramo se pobrinuti za Félixa.
Before we get back to what I don't dare call"routine" matters, we have to take care of Félix.
Moramo se pobrinuti da inflacija ne ostane trajno ispod 1 odsto i tako skliznemo u opasnu zonu”,
We must take care that we don't have inflation stuck permanently below 1 percent
Veći problem je Iran i moramo se pobrinuti da ne nastavi maligne aktivnosti koje je činio tokom proteklih nekoliko nedelja u Evropi“.
The larger problem is Iran and we have to make sure that Iran does not continue the malign activities that it has been doing over the last few weeks in Europe.
Moramo se pobrinuti da svi oni misle da Miranda zna tko su.
Miranda invites everyone. We have to make sure that they all think that she knows exactly who they are.
Tome se izuzetno radujemo ali, isto tako, moramo se pobrinuti za zdravlje naše kože i kose.
It is good to spend time outside, but we need to take care of our skin and hair.
Solidarnost je osnovna vrednost EU i moramo se pobrinuti da u slučaju velikih ekonomskih poremećaja nikoga ne zaboravimo'', rekao je Haraka.
Solidarity is a core value of the EU and we have to make sure that in the event of major economic disruption nobody is left behind.”.
prijateljima i zarad svog zdravlja, moramo se pobrinuti da se fokusiramo u ovom pravcu.
our friends and for our health, we have to make sure that we focus this way.
Veći problem je Iran i moramo se pobrinuti da ne nastavi maligne aktivnosti koje je činio tokom proteklih nekoliko nedelja u Evropi“, nastavio je Netanjahu.
Because the larger problem is Iran and we have to make sure that Iran does not continue the malign activities that it has been doing over the last few weeks in Europe," Netanyahu continued.
Резултате: 56, Време: 0.0435

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески