we need to make sure
moramo da se pobrinemomoramo da se postaramomoramo da se uverimomoramo se pobrinutitreba da osiguramomoramo osiguratimoramo se uvjeritimoramo da obezbedimo we have to make sure
moramo se pobrinutimoramo biti sigurnimoramo da se pobrinemomoramo da se uverimomoramo da osiguramomoramo da se postaramomoramo se uvjeriti
we have to take care
moramo da brinemomoramo da se pobrinemomoramo da vodimo računamoramo se pobrinutimoramo pazitise moramo pobrinuti
we need to take care
moramo da se pobrinemoморамо да водимо рачунаmoramo se pobrinutitreba da se pobrinemoморамо водити бригуmoramo da se brinemotreba da vodimo računatreba da se postaramo
gotta make sure
moramo da se pobrinemomoramo da budemo sigurnimoram da se uverimmoram da se pobrinemmoram da se postaram
we must make sure
морамо осигуратиmoramo se pobrinutimoramo da se pobrinemomoramo biti sigurniwe have to deal
moramo da se nosimoimamo poslaморамо да се суочимоmoramo da se pobrinemomoramo se konfrontiratimoramo da rešimomoramo da radimo
gotta take care
moram da se pobrinemmoramo da se pobrinemowe must ensure
морамо осигуратиmoramo da obezbedimomoramo da se postaramomoramo da se pobrinemotreba da
we got to make sure
Međutim, moramo da se pobrinemo da globalna zajednica bude dobra svima. Prvo moramo da se pobrinemo za Greša.
First we have to take care of Gresh.Moramo da se pobrinemo za sahranu! Moramo da se pobrinemo za nju pre nego što je Voker uhvati.
We gotta take care of her before Walker to gets her.Pod dva, moramo da se pobrinemo da niko ne bude više inficiran. Moramo da se pobrinemo za njih, Eric!
We we need to take care of them, Eric!Moramo da se pobrinemo za Filipa.
We have to take care of Phillip.Prvo moramo da se pobrinemo za tvoju bezbednost.
First we got to make sure you're safe.Moramo da se pobrinemo za njega.
We need to deal with him.Moramo da se pobrinemo da nema svedoka.
We got to make sure there are no witnesses.Moramo da se pobrinemo da sva deca dobiju jednaku šansu Naše vreme u ovom svetu je dragoceno i moramo da se pobrinemo da ga ne trošimo na gluposti koje niko ne želi da gleda.
Our time in this world is precious and we have to make sure we don't waste it on more crap no one wants to see.Ukoliko želimo da sačuvano Dansku onakvu kakva jeste, moramo da se pobrinemo da izbeglice ovde budu samo privremeno
If we are to preserve Denmark as we know it, we must make sure that the refugees who come here temporarily,Ako ne možemo da se borimo uz njega, barem moramo da se pobrinemo da ga opskrbimo municijom za njegovo oružje.
If we cannot fight by his side, at least we must make sure that he is well supplied with shot for his sling.u uspomenu na našu voljenu Majku Firence… moramo da se pobrinemo da pravda bude zadovoljena.
the memory of our beloved Mother of Florence, we must ensure that justice is upheld.U redu, sada moramo da se pobrinemo za teško naoružane zle genijalce koji su u ovom kamionu.
All right, but right now, we need to deal with the heavily armed evil genius inside this truck.Međutim, ono što ne možemo da prihvatimo, a moramo da se pobrinemo i da svaka država to razume,
But what we can't accept and what we need to make sure every country understands[is]onda moramo da se pobrinemo da nisu naštimovani samo na relevantnost.
then we need to make sure that they're not just keyed to relevance.onda moramo da se pobrinemo da svaka škola u koju idu siromašna deca bude prava škola, škola, škola-( Aplauz) škola koja im pruža znanje
then we have to make sure that every school that serves children in poverty is a real school,Морамо да се побринемо да то не нађе.
We need to make sure he never actually finds it.
Резултате: 49,
Време: 0.0863