NAŠE DVE ZEMLJE - превод на Енглеском

Примери коришћења Naše dve zemlje на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ali u pravu si… na taj način ćemo najbolje osigurati naše dve zemlje.
But you're right… it would be the best thing to protect both our countries.
Kako vidite trenutno stanje političkih odnosa naše dve zemlje?
How do you see the current state of the economic relations of our two countries?
Naše dve zemlje imaju odličnu saradnju,
Our two countries have excellent cooperation,
Jačanje saradnje između naše dve zemlje je preduslov za jačanje Evrope”, istakao je on.
Strengthening of the co-operation between our two countries is a precondition for strengthening Europe," he said.
Došao sam u Beograd da gradim nove odnose između naše dve zemlje-- odnose za budućnost», rekao je Polt.
I have come to Belgrade to build new relations between our two countries-- relations for the future," Polt said.
ovo je prilika da se uspostave prijateljski odnosi između naše dve zemlje.
this is a chance to establish friendly relations between our two countries.
Veoma se radujem da naše dve zemlje sarađuju toliko blisko
I'm very glad our two countries work so closely together
Vreme je da se završi sa tim problemima jer oni štete odnosima između naše dve zemlje", rekao je Gul,
It is time to finish with these problems because they harm relations between our two countries," Gul said,
Veoma se radujem da naše dve zemlje sarađuju toliko blisko
I'm very glad our two countries work so closely together
ovde sam da dam svoj prilog normalizaciji odnosa između naše dve zemlje“, rekao je Peci.
I am here to give my contribution to normalization of relations between our two countries”, said Peci.
Oni su takodje razgovarali o važnosti trajnog partnerstva naše dve zemlje, pošto će Irak biti bedem koji će se isprečiti pred teroristima i ekstremistima u regionu.“.
They also spoke about the importance of an enduring partnership between our two countries, as Iraq will be a bulwark against terrorism and extremism in the region.
Spremna sam da se svesrdno posvetim produbljivanju tradicionalno prijateljskih odnosa naše dve zemlje i budem“ most”
I am ready to dedicate myself exclusively to deepening the traditionally friendly relations between our two countries and to be a“bridge”
Šefovi naše dve zemlje smatraju da bilateralna saradnja u svim oblastima stabilno napreduje, a da je međusobno političko poverenje ojačano.
The leaders of our two countries consider bilateral cooperation in all areas to be progressing steadily, and that mutual political trust has been strengthened.
Javno mnjenje u naše dve zemlje je svesno ovih globalnih rizika,
Public opinion in both our countries is aware of the global risks,
Bilateralne odnose naše dve zemlje je ocenio
He evaluated the bilateral relations between our two countries as exceptionally good
Ima dosta pitanja o kojima naše dve zemlje treba da razgovaraju, i mi smo spremni da u taj dijalog udjemo bez ikakavih uslova i na bazi uzajamnog respekta.
There will be many issues to discuss between our two countries, and we are willing to move forward without preconditions on the basis of mutual respect.
političkih odnosa naše dve zemlje?
political relations of our two countries?
razumeju vrednost deljenja lekcija koje smo naučili kao lideri naše dve zemlje.
understand the value of sharing lessons learned by the leaders of our two countries.
bližu saradnju naše dve zemlje na svim nivoima“.
closer cooperation between our two countries at all levels”.
razumeju vrednost deljenja lekcija koje smo naučili kao lideri naše dve zemlje.
Russia understand what kind of assets we have accrued between the leaders of our two countries.
Резултате: 162, Време: 0.0277

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески