OBZIROM DA - превод на Енглеском

given that
дајте том
dajte ovom
daj mi to
da ga daš
da daš
izdao to
ostavlja takav
considering that
сматрају да
верују да
smatraj to
razmotrite da
obzir da
размислите да
smatraj ovo
smatrajte da
да узмете у обзир да
smatraj da
fact that
činjenica da
cinjenica da
podatak da
since you
pošto ti
pošto vi
pošto vam
s obzirom na to
jer ti
od tvog
otkad te
jer vi
јер вам
od vas
since i
još od
pošto ja
jer ja
od kad
otkad mi
otkako ja
od moje
od mog
dok me
ме од како

Примери коришћења Obzirom da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Obzirom da je Kopaonik kompaktan ski centar( ski to door),
Considering that the compact Kopaonik ski center(ski-to-door) bus transportation is
Pitaj reku: Da li se osećaš korisnom, obzirom da jedino što radiš jeste da tečeš konstantno u istom pravcu?
Ask the river”“Do you feel useful given that all you do is keep flowing in the same?
Obzirom da je Novi Pazar,
Considering that Novi Pazar,
Obzirom da je Balmain DNK tako raskošan
Considering that Balmain's DNA is so opulent
Obzirom da je ustav donet za vreme Koštunice tu je već odrađeno pola posla.
Given that people are already primed to spend money during the holidays, their work is already half done.
Obzirom da je ovo četvrta konferencija, očekujemo veći broj učesnika
Given that the 4th is on a Saturday this year, we are planning
Ono što mnoge ljude zanima jeste izaziva li mućkanje ulja u ustima nuspojave, obzirom da je ovo neobičan način lečenja.
What many people want to know is does the oil pulling have side effects, considering that this is an unusual way of treatment.
Jer ne daj Bože da vidi polugolog muškarca, obzirom da je on potpuno go pas!
Because God forbid he see a half-naked man, given that he is a completely naked dog!
To je vrlo prijateljski od tebe da mi to kažeš… obzirom da me prvi put vidiš.
That's friendly of you to tell me that… considering that you haven't seen me yet.
Hteo je da poništi koliko je mogao… obzirom da ju je već ubio.
He wanted to undo as much as he could… given that he'd already killed her.
što u suštini nije mnogo, obzirom da se preporučuje konzumacija tek nekoliko oraščića dnevno.
which essentially is not much, considering that the recommended consumption is only a few nuts a day.
Odjednom poštujete sestrine želje, s obzirom da niste toliko bliski.
You're very sensitive to your sister's wishes all of a sudden, given that you're not that close.
Delez završava svoj odgovor na ovu kritiku ovako:" Šta vi znate o meni, obzirom da verujem u tajnosti?
Deleuze concludes his reply to this critic thus: What do you know about me, given that I believe in secrecy?
Obzirom da su, kako je navela, u rad bili
Considering that, as she put it, the study engaged students of architecture from Nis,
Obzirom da sam Bošnjak iz mesta koje,
Considering that I am a Bosniak
odluke koje ćemo preduzeti, s obzirom da smo mi( Belgija) sedište Evropske unije
the decision that we will take, with the fact that we[Belgium] are the headquarters of the European Union
Obzirom da u NLP-u operišemo subjektivnim doživljajima,
Considering that in NLP we are dealing with the impressions of the subject,
su izneli svoje probleme, sa ciljem da se u projektovanju budžeta za 2018. godinu ima u vidu ono što je alarmantno, obzirom da na terenu ljudi imaju problema sa elektrosnabdevanjem
what was alarming for them could be taken into account when designing the 2018 budget, considering that people in the field had problems with power-supply
Lako je biti skeptičan oko toga da li kupci zaista i dobijaju uslugu vrednu para koje daju velikim kompanijama- kao što su HP i IBM- s obzirom da 68 odsto svih velikih IT projekata propadne.
It's easy to be skeptical about whether customers are really getting their money's worth from big companies, considering that 68 percent of all large IT projects fail.
a pogotovo obzirom da sam donio
and especially considering that I brought both of you here
Резултате: 84, Време: 0.0744

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески